Il Ballo Di Lido. T. M. Bilderback
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Il Ballo Di Lido - T. M. Bilderback страница 3
Josephine e Lido non furono mai invitati a questi viaggi. E il compratore non fu mai invitato alla baracca.
Madre e figlio non erano mai stati visti da altre persone. Erano isolati in mezzo al bayou, e Pierre si assicurò che nessuno sapesse di loro. Pierre aveva sposato Josephine sull'isola caraibica della Martinica, e l'aveva fatta entrare di nascosto negli Stati Uniti da New Orleans e poi nel bayou. Nessuno tranne Pierre sapeva che era negli Stati Uniti.
Lido era nato nella baracca. Josephine non ebbe anestesia epidurale, non ebbe assistenza e non ebbe un medico. L'unico anestetico era stato del whisky al 50% di alcol. Quando Lido fece la sua apparizione, Pierre aveva colpito il bambino sul sedere... o ne ebbe l'intenzione. Pierre era troppo ubriaco per colpire il bersaglio e diede uno schiaffo al bambino sulla faccia. Il risultato era stato lo stesso, però - il bambino aveva iniziato a piangere con tutte le sue forze.
Schiaffeggiare il figlio in faccia fu un’abitudine che Pierre aveva continuato per anni.
Josephine chiamò suo figlio "Lido", come una spiaggia in Italia che aveva visitato da bambina.
Quando Pierre festeggiava una grande vendita di pelli di alligatore e pellicce di animali, di solito diventava molto ubriaco. Durante queste sbronze, usava sua moglie, e a volte suo figlio, come sacchi da boxe. Josephine di solito sopportava il peso di queste violente percosse, ma, talvolta, se Josephine era troppo ubriaca o troppo ferita per proteggere il bambino, Pierre colpiva Lido allo stomaco o al viso. I pugni erano abbastanza forti da far cadere il bambino piccolo e sbatterlo contro il muro. Pierre lo trovava molto divertente, e spesso rideva alla vista fino a svenire da quanto aveva bevuto.
Lido aveva otto anni quando sua madre morì. Era andato a svegliarla per colazione, ma non si svegliò. Suo padre era svenuto sul vecchio divano malconcio nella cucina/soggiorno. Lido aveva scosso suo padre, terrorizzato dall'umore in cui Pierre avrebbe potuto svegliarsi. Quando suo padre si era svegliato, Lido disse: "Non riesco a svegliare Maman."
Pierre disse al ragazzo di ripetere due volte la sua affermazione prima di memorizzare le parole. Pierre si alzò, si strofinò le mani sul viso due volte come se lo stesse sciacquando, e si alzò. "Fammi vedere."
Lido condusse Pierre da Josephine, che era morta. Non era stata picchiata da quasi due settimane, e non aveva bevuto la sera prima. A quanto pare, era morta per cause naturali.
Lido non poteva essere sicuro se fosse una lacrima sulla guancia di suo padre, o semplicemente una goccia di sudore per l'umidità.
“Lei è morta. Tu resta qui, garcon.” Pierre prese sua moglie tra le braccia e si mise in piedi. “Seppellirò la tua maman e poi parleremo, no?”
“Sì, Papa,” rispose Lido.
Pierre mise Josephine sulla sua spalla come un pompiere, e scese dalla scala fino alla larga barca a fondo piatto. L’ultima volta che Lido vide sua madre, lei giaceva sul fondo della barca, mentre Pierre spingeva la barca in profondità nel bayou.
In tarda serata, Pierre ritornò, portando tranquillamente la barca presso la scala. Mise giù il palo, legò la barca a uno dei pilastri e si arrampicò nella baracca.
Lido sedeva tranquillamente al tavolino in cucina.
Pierre era sobrio... per ora.
"Hai mangiato qualcosa?"
Lido scosse la testa.
Pierre aprì senza parole un armadietto e tirò fuori due mele. Le porse al ragazzo.
"Mangia queste e vai a letto."
Mentre Lido dava un morso, suo padre disse: "Domani imparerai a cacciare alligatori, no?"
***
“OH, È COSÌ GRANDE! ”disse la donna bionda stando a gambe divaricate sul grembo di Manny Salazar.
Manny, che stava esaminando i seni nudi della signora, distrattamente disse: "Davvero?"
"Oh, sì! Non ho mai visto una finestra così grande in un ufficio così piccolo!"
Manny, che era nudo, scivolò più in basso sulla sedia della sua scrivania in modo di potersi muovere con un po' più di energia. Naturalmente, anche la giovane donna a cavallo del suo grembo era nuda, e stava usando parte del suo corpo per avvolgere parte del corpo di Manny. Con grande piacere di Manny, muoveva lentamente i suoi fianchi su e giù lungo il suo pene.
La testa di Manny scese sotto la parte superiore della sedia della scrivania, proprio mentre la testa della donna s’innalzava.
Manny sentì un TINK! che diede l’impressione di un vetro che si rompeva. Notò che un piccolo buco rotondo era apparso sulla fronte della donna, e un grosso pezzo del suo cranio e del suo cervello era schizzato sulla sua scrivania, e sul muro di fronte alla scrivania.
La donna era diventata un peso morto.
Manny eiaculò involontariamente.
***
IL MIO TELEFONO STAVA squillando.
Avevo appena dato un morso enorme a un panino con salciccia italiana di Lucky, quindi non potei rispondere subito.
Borbottai qualcosa a Sam.
Lui sorrise. "Vuoi che risponda io, Mickey?"
Annuii in modo bizzarro.
Ridacchiando tra se, Sam spinse il pulsante. “Polizia di Chicago, detective Tanner.” Pausa. “Aspetta, cosa?” Pausa. “Oh, merda. E deve andarci lei?” Pausa.
A questo punto, avevo già masticato il pezzo di panino che mi riempiva la bocca. “Sam, cosa c’è?”
Sam mise la mano sulla cornetta e disse: “È un poliziotto di pattuglia. Dice di essere stato chiamato al servizio di emergenza 9-1-1 dall’ufficio di qualche investigatore privato. Hanno sparato a una ragazza. Il proiettile è entrato dalla finestra."
Avevo una brutta sensazione. Avevo paura di esprimere il pensiero di chi pensavo fosse l'investigatore privato.
“Era Manny.”
Oh, merda. Certo che lo era
“Lei e Manny erano...el flagrante delicto.” Al telefono, Sam disse, “Niente scherzi.” A me, disse: “Lui eiaculò quando le è esplosa la parte posteriore della testa. Poi, si gettò a terra.”
Scossi la testa. Poteva andare peggio di così?
Afferrai la mia borsa e il mio cappotto. "Di’ loro che stiamo arrivando."
***