Избранные сочинения. Великий Гэтсби. Ночь нежна. Загадочная история Бенджамина Баттона. С иллюстрациями. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Избранные сочинения. Великий Гэтсби. Ночь нежна. Загадочная история Бенджамина Баттона. С иллюстрациями - Фрэнсис Скотт Фицджеральд страница 42
– Трубку повесил микрофоном вниз и разговаривает, – сказала Дэйзи цинично.
– Нет, это не так, – заверил я ее. – Это настоящая сделка. Я в курсе того, о чем он говорит.
Том резко распахнул дверь, заслонив ее проем на какое-то мгновение своим плотным телом, и быстро вошел в комнату.
– Мистер Гэтсби! – Он протянул свою широкую, плоскую руку с хорошо скрываемым неудовольствием. – Рад видеть вас, сэр… Ник…
– Сделай нам холодный напиток, – крикнула Дэйзи.
Когда он опять вышел из комнаты, она встала, подошла к Гэтсби и, пригнув его лицо к своему, поцеловала его в губы.
– Ты знаешь, что я люблю тебя, – прошептала она.
– Вы забываете, что здесь еще присутствует дама, – сказала Джордан.
Дэйзи оглянулась в нерешительности.
– Вы тоже поцелуйтесь с Ником.
– Что за низкая, вульгарная девушка!
– Мне все равно! – крикнула Дэйзи и начала танцевать на кирпичном камине. Потом она вспомнила о жаре и с виноватым видом села на диван как раз в тот момент, когда в комнату вошла няня в свежевыстиранной одежде, ведя за руку маленькую девочку.
– Мое сокро-о-вище! – тихим голосом пропела она, протягивая к ней руки. – Ну, иди, иди же скорей к твоей маме, которая любит тебя.
Дитя, отпущенное няней, устремилось через всю комнату к своей маме и робко устроилось у нее в платье.
– Сокро-о-вище! Есть ли у мамы пудра для прекрасного золота твоих волос? Встань же сейчас и скажи всем: З-д-р-а-в-с-т-в-у-й-т-е.
Мы с Гэтсби по очереди наклонились, чтобы взять маленькую неохотно подаваемую нам ручку. После этого он продолжал смотреть на дитя с удивлением. Я не думаю, что до этого он по-настоящему верил в ее существование.
– Меня одели перед обедом, – сказало дитя, с чувством повернувшись к Дэйзи.
– Это потому, что твоя мама захотела тебя показать гостям. – Улыбка превратила ее лицо в одну сплошную морщину, подобную той, что на ее маленькой белой шее. – Да ты просто мечта! Прекраснейшая маленькая мечта!
– Да, – спокойно признало дитя. – У тети Джордан тоже белое платье.
– Как тебе друзья твоей мамы? – Дэйзи повернула ее лицом к Гэтсби. – Тебе не кажется, что они прелестны?
– Где папа?
– Она не похожа на своего отца, – объяснила Дэйзи. – Она похожа на меня. У нее мои волосы и моя форма лица.
Дэйзи откинулась на спинку дивана. Няня сделала шаг вперед и протянула руку.
– Пойдем, Пэмми.
– До свидания, милая!
Выражая постоянно обращенным назад взглядом свое нежелание уходить, вымуштрованное дитя взяло за руку свою няню, которая вытащила ее за дверь, и в этот момент вернулся Том, неся перед собой четыре бокала джиновых рики, полных