An Introduction to Sociolinguistics. Ronald Wardhaugh

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу An Introduction to Sociolinguistics - Ronald Wardhaugh страница 13

An Introduction to Sociolinguistics - Ronald  Wardhaugh

Скачать книгу

linguistic variable is a linguistic item which has identifiable variants. For instance, the variation between washroom, bathroom, toilet and loo gives us four lexical variants. Another example which has been studied extensively is the vowel system of US English (e.g., Gordon 2002), including, for example, the production of words such as cot and caught – some people pronounce these two words the same, while others use distinct vowels.

      These examples show that there are at least two basically different kinds of variation. One is of the kind with distinct variants, such as different lexical items. The other kind of variation is a matter of degree; pronunciation of vowels is not binary but includes production on a continuum within the vowel space.

      An important principle in the analysis of variants is the principle of accountability, which holds that if it is possible to define a variable as a closed set of variants, all of the variants (including non‐occurrence if relevant) must be counted. That is, the analysis is done by identifying all of the environments where the variable could occur, and then seeing which variants are used. Take, for example, the study of third person singular ‐s marking. Some speakers of English have variation between this marker and a null variant (e.g., she goes and she go may both be used). To study this, you would look at all contexts with a third person singular subject. While this principle applies to grammatical variables in general, for pragmatically motivated variables such as discourse markers (e.g., you know, well) the principle of accountability cannot be applied, as there are no mandatory environments for such particles. As we will see in Part II, the features of language studied is an important consideration when choosing a research methodology.

      In order to talk about how people use language, we must talk about both individuals and groups, together with the relationships between people within and across groups. One of the current ways of thinking about this focuses on language user identities. The term identity has been used in a variety of ways in both the social sciences and lay speech. In current social theory, identities are not seen as fixed attributes of people or groups but are dynamically constructed aspects which emerge through social behavior, including but not limited to language use. Although we do look at identities of individuals, what we are primarily concerned with is social identity: ‘Identity is defined as the linguistic construction of membership in one or more social groups or categories’ (Kroskrity 2000, 111).

      In such a view, identities are not preconceived categorical affiliations such as ‘male’ or ‘female’ but nuanced ways of being that we construct; while we may indeed reference such categories, our identities are not simply a matter of listing demographic identifiers (e.g., ‘single white female, 45, architect, nature lover’). So while a speaker may introduce a comment by saying As a mother …, thus explicitly referencing this aspect of her identity, what will emerge is a more nuanced picture of what type of mother she is – for example, protective, feminist, one who encourages independence, one who is concerned with the upward mobility of her children. Named social categories such as ‘single mother’ or ‘helicopter parent’ are not our identities but concepts we use to construct our identities.

      Likewise, group identity categories are constantly being negotiated. What it means to be the member of a particular social category (e.g., ‘gay,’ ‘educated,’ ‘Latinx’) may vary over time, space, and situation, and how particular language users identify with or are assigned to these categories may also vary. We will revisit this concept of multiple identities throughout this text because it is highly relevant to our study of language in society.

      So far, we have said that the term ‘society’ refers to a group of people unified through some purpose; other concepts such as ‘speech community,’ ‘social network,’ and ‘community of practice’ will be found in the pages that follow (see especially sections devoted to these concepts in chapter 3). We will see how these are useful if we wish to refer to groups of various kinds, since it is among groups that individuals form relationships or reject connections with others. The groups can be long‐lasting or temporary, large or small, close‐knit or casual, and formally or informally organized. This is, therefore, another level of complexity we must acknowledge in the pages that follow as we refer to ‘middle class,’ ‘women,’ ‘speakers of Haitian Creole,’ ‘teenagers,’ and so on. We must remember that these categorizations also have a process side to them: all must be enacted, performed, or reproduced in order to exist. Socioeconomic class, gender, language background, and age are only important aspects of our identities and groups if we choose to organize our lives in that way; in some contexts they may not be salient social categories and we may instead see ourselves as members of groups based on racial identification, sexual orientation, national belonging, or membership of a particular formal social group (e.g., a choir, a professional association, or a fox hunting club).

      Exploration 1.3 Identities

      Members of cycling communities have a lexicon to refer to their social activities which is not shared with outsiders. Below is a list of terminology. What observations about group norms can you make based on these terms? What aspects of identity are constructed through the use of these terms, beyond simply being an avid cyclist?

       Taking a pull: riding in the front of the line of cyclists and breaking the wind

Скачать книгу