Ныне все мы болеем теологией. Из истории русского богословия предсинодальной эпохи. Протоиерей Павел Хондзинский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ныне все мы болеем теологией. Из истории русского богословия предсинодальной эпохи - Протоиерей Павел Хондзинский страница 54

Ныне все мы болеем теологией. Из истории русского богословия предсинодальной эпохи - Протоиерей Павел Хондзинский

Скачать книгу

«литовской печати»… способствовали и школьному просвещению, и самообразованию путем чтения… Предисловия и послесловия западнорусских книг твердили об единстве русского племени… В Беседах св. Иоанна Златоуста на книгу Деяний Апостольских (1624) автор предисловия обращается к “Иафетову племени – россам и славянам”» (Харлампович К. В. Малороссийское влияние на Великороссийскую церковную жизнь. Казань, 1914. С. 99).

      65

      Не все они были, впрочем, подлинно таковыми: «Два высказанных справщиками несогласия касались таинства крещения. Оспаривались утверждения Лаврентия, что “мочно человека крестити и не во освещенной воде” и “мощно есть крестити во обстоянии бываемым и диакону, и иноку, и мирянину, аще где попа не будет”» (Корзо М. Украинская и белорусская катехизическая традиция конца XVI–XVIII в. Становление, эволюция и проблема заимствований. М., 2007. С. 311).

      66

      Цит. по: Сменцовский М. Братья Лихуды. С. 4.

      67

      Там же. С. 9.

      68

      Матченко И. Досифей, патриарх Иерусалимский, и его время // Душеполезное чтение. 1877. III. № 12. С. 486.

      69

      Скворцов L Патриарх Адриан: Его жизнь и труды в связи с состоянием Русской Церкви в последние десятилетия XVII века // Православный собеседник. 1913. № 4. С. 668.

      70

      «…Эти пришлецы, в особенности Греки – под видами митрополитов, архиереев и т. д. не малое расстройство приносили российской иерархии… Таких выходцев особенно много было во время дела Никона. Они так заявили себя тогда, что царь счел нужным даже вопросить о них патриарха константинопольского Дионисия, который ответил, что все пришлые греки обманщики» (Матченко И. Досифей, патриарх Иерусалимский, и его время // Душеполезное чтение 1878. II. № 5. С. 38).

      71

      См.: Сменцовскии М. Братья Лихуды. С. 55.

      72

      Цит. по: Там же. С. 272–273.

      73

      «…Досифей рассуждает так: “греческий язык есть истинная причина разума и мудрости духовной; только благодаря ему мы постигаем действительный смысл того, что заключают в себе священные книги не только Нового, но и Ветхого Завета”» (Матченко И. Досифей, патриарх Иерусалимский, и его время // Душеполезное чтение. 1878. II. № 6. С. 152).

      74

      Цит. по: Матченко И. Досифей, патриарх Иерусалимский, и его время // Душеполезное чтение. 1878. II. № 5. С. 28.

      75

      Цит. по: Там же. I. № 4. С. 507.

      76

      «Как строгий ревнитель православия, он желает видеть в русской иерархии одних москвитян, и москвитян природных. Ввиду этого он настаивал, чтобы иностранцев, а равно воспитанников латинских школ не посвящать не только в архиереи или архимандриты, но даже и в пресвитеры. Не жалует он даже малороссов, ибо таковые имеют “растленные нравы и у них не подобает учиться православным”» (Матченко И. Досифей, патриарх Иерусалимский, и его время // Там же. 1878. II. № 5. С. 38).

      77

      Досифей

Скачать книгу