Теория относительности с точки зрения путешественника во времени. Николь Валентайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Теория относительности с точки зрения путешественника во времени - Николь Валентайн страница 15

Теория относительности с точки зрения путешественника во времени - Николь Валентайн Фэнтези для подростков

Скачать книгу

с собой. Это был скорее приказ, чем приглашение. Финн сел. В комнате царил полумрак – было ещё слишком рано, да и облака продолжали клубиться после недавней грозы. Мальчик потянулся, чтобы включить лампу, стоявшую на столике возле дивана. Бабуля перехватила его руку и отрицательно покачала головой.

      – Я знаю, ты сердишься. Но сейчас ты должен выслушать то, что я скажу.

      Она пристально посмотрела на него. Разглядывала так, словно видела впервые в жизни. Финну было не по себе.

      – Я должна тебе кое-что сообщить.

      – Да уж! Почему ты прячешь мамины вещи?

      Она схватила внука за обе руки и наклонилась к нему так порывисто, что он совсем струхнул. Финн увидел золотые искорки в её голубых глазах и удивился, почему никогда не замечал их раньше.

      – Финн. Когда ты только появился на свет, я уже начала обдумывать, как начать этот разговор. Я решила, что мы с Лиз вдвоём поговорим с тобой и…

      Она печально покачала головой. Мальчик услышал, как ветер свистит в холодном камине за их спинами.

      – Где она?

      Нервы Финна натянулись и застыли в надежде и страхе. Теперь всё на свете зависело от ответа бабушки.

      – Это… несколько сложнее, чем просто «где».

      – Она в порядке?

      Бабушка пылко притянула его к груди и крепко обняла. Руки у неё были сильные, такие же, какими Финн ощущал их в детстве, когда падал с трёхколёсного велосипеда. Потом она немного отстранилась, продолжая держать внука за плечи.

      – Мама любит тебя. Мы все тебя любим. Больше, чем ты можешь себе представить.

      – Ты меня пугаешь, – Финн поразился тому, как пискляво и жалко прозвучал его голос.

      – Ах, я вовсе не хочу тебя пугать!

      Бабушка отпустила его и нервно переплела пальцы. Раньше Финн никогда не замечал у неё такого жеста.

      – Я не должна тебя пугать! Хотя… может, и должна. Не знаю! Она оставила мне так мало указаний! Ладно, из соображений безопасности… допускаю, что у тебя есть все основания бояться.

      Она взглянула на цифры, светившиеся на панели приставки кабельного телевидения, и нахмурилась.

      – Послание, которое мне надо тебе передать, исходит не от твоей матери. Оно от… что ж, будем считать, что от меня. Точнее, от будущей меня. Я – та бабушка, которую ты знал несколько лет тому назад. Сколько тебе сейчас? Нет, постой, не отвечай!

      И она так резко взмахнула растопыренной пятернёй перед его лицом, что чуть не ударила Финна по носу.

      – Молчи! Я не хочу, Финн… Не нужно. Прости.

      Она провела рукой по щеке внука, словно хотела заново вылепить его черты.

      – Итак, твоя бабушка и я… короче, мы с ней вроде как заодно.

      Она бросила печальный и встревоженный взгляд в сторону коридора и снова впилась глазами в его лицо.

      – Бабушка, которую ты знаешь, попросила меня прийти сюда и поговорить с тобой.

      Мальчику потребовалось несколько секунд, чтобы переварить информацию, которая вывалилась на него. В словах бабули

Скачать книгу