Любовь или соблазн. Анна Колесникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь или соблазн - Анна Колесникова страница 23
На секунду Тони позволил себе усомниться в целесообразности продолжения испытания. «Не чересчур ли это для нее?» Конечно, задача на этот раз была по-настоящему сложная. Была большая вероятность, что она потерпит неудачу. Однако по какой-то причине, не вполне понятной ему самому, ему хотелось выяснить, насколько она владеет своим искусством. Способна ли она сделать столь поразительный выстрел, или даже ее явных способностей окажется недостаточно?
– Двести футов, – повторил он. – Если, конечно, вы не захотите отказаться, мисс Сент-Джордж. Я предоставляю это решать вам самой.
Она бросила на него взгляд, который ему не удалось разгадать, а потом прищурилась в явной нерешительности.
– А если я попаду?
– О, пари! – воскликнул Гарри. – Обожаю интересные пари! – При этих словах Рейф и Джулианна повернулись к нему и пристально на него посмотрели. – Не то чтобы я часто позволял себе такое, – поспешно добавил он. – Но ведь нет ничего дурного в том, чтобы смотреть, как пари заключают другие, верно?
– Конечно, – согласился Рейф. – Особенно когда деньги не присутствуют.
Тони спрятал улыбку.
– В этом случае я предлагаю мисс Сент-Джордж в последний раз попасть в яблочко с расстояния двести футов. Если у нее это получится, я предоставлю ей самой выбрать себе награду, которую она сможет потребовать у меня и любое время, когда только пожелает.
– А если я промахнусь? – осведомилась она, выше вздергивая свой милый подбородок.
«Что же тогда?» – подумал он. Он прекрасно знал, какую бы плату с нее потребовал, – и при одной этой мысли у него начала закипать кровь. Однако требовать страстный поцелуй у невинной молодой особы не подобает – особенно в присутствии родственников и друзей. Кроме того, ему нужно держать себя в руках в отношениях с прекрасной Габриэлой Сент-Джордж и избавиться от своей привычки флиртовать, как бы ему ни нравилось такое времяпрепровождение.
Он поднял взгляд к небу, проследив глазами за медленно плывущим кучевым облаком, обдумывая, что ей ответить на этот вопрос.
– Ну, – лениво проговорил он, встречаясь с ней взглядом, – если вы промахнетесь, вы должны пообещать мне, что выпьете со мной чаю завтра днем в гостиной.
– Чаю? И это все?
Ее плечи чуть опустились, а глаза раскрылись в явном изумлении… и, если он не ошибся, там присутствовала и некая доля разочарования. «Интересно, какое именно предложение она ожидала от меня услышать?» – подумал он.
– Да, – подтвердил он, не позволив себе лукаво улыбаться, – просто чаю.
Она пристально посмотрела на него.
– Ну что ж, в этом случае я согласна. Собравшиеся возбужденно зашептались, дожидаясь, пока соломенную мишень поставят на новое место. Из дома на помощь первому лакею пришел еще один.
– У вас получится, Габриэла! – подбодрила ее Лили.
– Правда, мы все переживаем