Красная дверь. Чарлз Тодд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Красная дверь - Чарлз Тодд страница 8
– Простите, что беспокою вас, миссис Теллер, но кто-то просит вас к телефону.
– Кто? – Дженни спустила ноги с кровати и сунула их в туфли. – Моя сестра?
– Это из клиники, миссис Теллер. Я сказала им, что вы отдыхаете, но они говорят, это срочно.
Дженни промчалась мимо Роуз, едва не наступая на развязанные шнурки, когда сбегала по лестнице. У двери в комнатку с телефоном она задержалась, пытаясь перевести дыхание, потом схватила трубку и склонилась к микрофону.
– Это миссис Теллер.
Дженни слушала – во рту у нее так пересохло, что она с трудом могла говорить.
– Сейчас выезжаю.
Положив трубку, Дженни позвала:
– Эдвин! Где ты?
Эдвин открыл дверь кабинета, и она побежала ему навстречу. К своему удивлению, Дженни увидела за его плечом, что там собралась вся семья – Эйми, Питер и его жена, Летиция, сестра Уолтера. Их лица, обращенные к ней, были напряжены, как будто они уже знали.
Но, конечно, они не могли знать. Ей самой только сообщили.
– Это Уолтер, – сказала Дженни и, не в силах объяснять, добавила: – Пожалуйста, поторопитесь – мы должны ехать.
Последовало гробовое молчание, затем все сразу зашевелились, а Эйми, опустившись на колени, стала зашнуровывать ее туфли.
Дженни стояла, ожидая автомобилей, считая минуты и отказываясь отвечать на вопросы. Ее ум заполняла одна мысль: что она должна сказать Гарри, как объяснить ему?
Глава 7
Ратлидж выходил в конце дня из своего кабинета, когда увидел Боулса, идущего к нему.
Старший суперинтендент знаком велел Ратлиджу вернуться в кабинет и мрачно посмотрел на стопку папок у него на столе.
– Кое-что произошло, – сказал он, садясь и вынуждая сесть за стол Ратлиджа. – Уолтер Теллер исчез, – продолжал Боулс, как если бы имя означало что-нибудь для Ратлиджа.
– Теллер? Автор книги о миссионерской жизни, вышедшей в 1914 году?
Ратлидж собирался присоединиться к своему полку во Франции, когда книга попала в критические обозрения. Он не успел прочитать ее и с трудом вспомнил имя автора.
– Исчез? В Западной Африке? – спросил Ратлидж, роясь в памяти.
– Нет, слава богу. Здесь, в Лондоне. Он лечился в клинике «Бельведер». Какое-то нервное расстройство, насколько я могу судить со слов сержанта Биггина. Они обыскали место сверху донизу и не обнаружили никаких его признаков. Искали даже среди трупов. Грязная работа, но тщательная.
– Сержант Биггин хороший человек.
– Да-да. Но это дело для Ярда. Важная персона, нужны быстрые результаты и так далее. Если вы меня понимаете.
Ратлидж понимал.
– И еще одно. Проследите, чтобы с семьей обращались крайне вежливо. Они обеспокоены. Держите их в курсе событий.
– Кто первым сообщил о случившемся? Семья или клиника? И когда?
– Клиника.