Eine verborgene Welt. Alina Tamasan

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Eine verborgene Welt - Alina Tamasan страница 18

Eine verborgene Welt - Alina Tamasan

Скачать книгу

PARK verwenden es auch als Zahlungsmittel. GELD ist in ihren Kreisen sehr wertvoll, denn Gniri können es nur haben, wenn Menschen es verlieren. Je nach Sippe mögen sie lieber die blauen, die braunen oder die grünen Scheine, denn sie wissen nicht, wie viel sie wert sind.“ Rangiolf hörte gespannt zu und machte große Augen.

      „Kannst du mir zeigen, was sie wert sind?“, fragte er.

      „Du kannst die Schrift der Gelehrten lesen?“ – Rangiolf nickte.

      „Gut, ich schreibe dir den Wert der einzelnen Scheine auf, auch jener, die nicht in deinem Besitz sind. Wenn du Sutia besuchst, verrate ihm nicht, dass du welche hast! Tausche sie nur ein, wenn du in höchster Not bist, verwahre sie gut, sonst bist du sie umgehend los!“

      „Du meinst …“ Rangiolfs Miene verriet tiefe Bestürzung.

      „Genau das meine ich“, erwiderte Retasso ernst und verbeugte sich vor ihm. Der junge Mann schaute hilfesuchend zur Heilerin. Diese schenkte ihm ein zuversichtliches Lächeln, trat näher heran und legte beiden eine Hand auf die Schulter.

      „Viel Neues erwartet euch – Gutes und Schlechtes. Nehmt Retassos Aussage als eine Warnung, aber habt keine Angst!“ Sie griff in eine der Taschen ihres Kleids und zog einen Beutel hervor. „Das sind Heilkräuter für die unterschiedlichsten Beschwerden“, sagte sie. „Rangiolf, du wirst dich sicherlich daran erinnern, was Hiara dir sagte, als du ihr die Raupen brachtest.“

      „Sie sagte, sie würde kommen, wenn Retasso hier ist!“

      „Genau!“, antwortete die Heilerin. „Sie wird dir und Retasso Heilsteine bringen. Du brauchst ihr diesmal keine Raupen dafür geben. Ihr teilt euch den Inhalt des Medizinbeutels und die Heilsteine. Verwahrt alles gut! Manch einer wird es begehren, von dem ihr es nicht annehmt!“, riet sie, bevor auch sie sich verneigte. „Nun, meine Freunde“, sie wandte sich an die übrige Gesellschaft, die angesichts dieser neuen und ungewöhnlichen Geschenke still geworden war, „das Fest ist eröffnet!“

      Musikanten traten auf den Festplatz und begannen zu singen, es wurde so viel Essen und Schnaps aufgestellt, dass sich der Eine oder Andere verwundert fragte, ob diese Mengen je vertilgt werden konnten! Rangiolf stand indessen immer noch benommen da und starrte ins Leere. Finilya berührte sanft seine Schulter. Sie hörte, wie er trocken schluckte und spürte sein Herz laut klopfen, sodass sein ganzer Körper vibrierte.

      „Sag mir, Finilya“, begann ihr Mann zögernd. „Ist es ein Fehler?“ Er breitete die Arme aus. „Ich meine, ein Fehler von hier fort zu gehen?“

      „Zweifle nicht“, flüsterte sie leise und legte ihre haarigen Arme um seine Taille. „Wir haben uns so entschieden. Wer weiß, vielleicht sind wir die ersten, die dieses Menschen-Natur-Wesen finden! Komm“, sie drückte ihn sanft an sich. Rangiolf versank in ihrer Umarmung und fühlte sich wohler.

      „Ja, wir schaffen das, nicht wahr, mein Zäb-zäb11?“ Finilya nickte zuversichtlich und zog ihn zu den ausgebreiteten Speisen. „Schau mal, das ist das größte Sàk-dhuät12, das ich je gesehen habe. Meinst du, du kriegst es in einem Happen runter?“

      „Na“, meinte Rangiolf übermütig, während er die triefende krautwickelförmige Köstlichkeit von allen Seiten begutachtete, „es ist schon gewaltig! Aber man sagt mir nicht umsonst nach, ich hätte ein großes Mundwerk. Also muss ich es zumindest probieren, hm?“ Er zwinkerte ihr lachend zu und schob es sich zur Gänze in den Mund. „Hap üsch dr ncht gesaht?“, sagte er mit dicken Backen, während ihm der Saft an den Mundwinkeln herabtroff, „üsch kanns.“ Finilya kugelte sich vor Lachen.

      „Du bist nicht normal“, kicherte sie, „ich sage es dir und du machst es tatsächlich.“

      „Einer so schönen Dame kann man doch keine Bitte abschlagen“, grinste ihr Mann und wischte sich mit dem Handrücken den Mund ab. – Ehe sie es sich versah, hatte sie selbst ein Sàk-dhuät im Mund.

      „Ompf“, entfuhr es ihr überrascht. Während sie noch kaute, zog er sie zu einer Reihe großer irdener Behälter, deren runde Bäuche mit verschiedenen Sorten duftender Schnäpse gefüllt waren.

      „Was meinst du? Wollen wir ausprobieren, wie viel ich trinken kann?“ Rangiolf ließ die goldgelbe Flüssigkeit in ein Trinkgefäß mit langem Hals gluckern.

      „Üsch“, entrüstete sich die Gniri mampfend und schluckte endlich, „ich weiß, dass du ein großes Mundwerk hast, aber ich will keinen Schnarchsack neben mir liegen haben.“ Rangiolf runzelte die Stirn.

      „Schade, wer weiß, wann ich wieder dazu komme, mir einen hinter die Binde zu kippen, das letzte Mal …“, er erinnerte sich an das vergangene Fest, „waren die Gespräche außerordentlich interessant …“

      „Und heute“, vollendete Finilya neckisch seinen Satz, „bin ich interessant genug. Und nun gib mir mal einen Schluck!“ Sie riss ihm das kleine Gefäß aus der Hand und setzte es sich an die Lippen.

      „Oh ja“, antwortete Rangiolf mit vor Verlangen glänzenden Augen. „Allerdings machen Trockenübungen keinen Spaß!“ Damit nahm er ihr es wieder aus der Hand und trank selbst.

      „Definitiv nicht“, erwiderte Finilya und bediente sich abermals. „So, du Großer, lass uns jetzt tanzen!“ Sie warf das leere Gefäß fort und zog ihn hinter sich her ins Festgetümmel. Während sie sich im Tanz drehten, leckte sie die letzten Tropfen Schnaps aus seinen Mundwinkeln.

      „Oh, nein“, lachte Rangiolf, „lass das, das kitzelt“, und freute sich wie ein Honigkuchenpferd. Er gurrte leise, dann machte es Schnapp und seine Lippen landeten mitten in ihrer Zungenbewegung auf den ihren. Sie fühlten sich wie Seide an. Sein Herz begann aufgeregt zu klopfen und der Ratschlag seines Vaters Gabra, sich mit duftendem Fett einzureiben, kam ihm in den Sinn. „Schmeckt dir das, womit ich mich eingerieben habe?“, fragte er seine Frau prompt.

      „Ich weiß nicht, deine Lippen schmecken nach allem Möglichen, was du gegessen hast.“ Rangiolf blieb abrupt stehen und hielt Finilya fest.

      „Der Rest von mir schmeckt aber anders, wir sollten vielleicht …“ Er grinste breit, um seine Mundwinkel bildeten sich schneckenförmige Grübchen. „Ich habe ein Zimmer“, flüsterte er verschwörerisch, dann zog er Finilya mit sich fort. Sie kletterten den Stamm seines Wohnbaums hinauf und betraten einen mit allerlei Utensilien und Heilsteinen vollgestopften Raum, in dem eine kleine Liege stand. „Mein Zimmer“, sagte er stolz und bedeutete ihr, auf dem Lager Platz zu nehmen. Rangiolf setzte sich dazu und ergriff ihre Hände. „Ähm“, räusperte er sich verlegen, „du weißt, ich will es sehr, aber was wir jetzt vorhaben, das habe ich noch nie gemacht!“

      „Ich auch nicht.“

      „Aber“, fügte Rangiolf spitzbübisch hinzu, „du weißt ja, wie das bei Hochzeiten ist. Morgen werden sie alle vor der Tür warten und …“

      „Ja, ich weiß“, unterbrach ihn die Gniri und leckte ihm die Wange. „Ich glaube, das Beste ist“, lächelte sie, „wenn wir nicht weiter darüber nachdenken, wie es gehen soll. Das verdirbt es uns doch nur!“

      „Ja“, bestätigte er, während er sich langsam von ihr ausziehen ließ. Er zupfte an den Trägern ihres Kleides und half ihr, es abzulegen. Als sie in der gewohnten Nacktheit vor ihm stand, seufzte sie erleichtert auf.

      „Und nun sag mir: Was wünschst du dir?“ Er sah sie aufmerksam an. Finilya wollte etwas sagen. „Nicht nachdenken“, unterbrach er sie, „das Erste, was dir einfällt.“

Скачать книгу