Гнездо Феникса. Евгений Филенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гнездо Феникса - Евгений Филенко страница 13

Гнездо Феникса - Евгений Филенко Мир галактического консула

Скачать книгу

позвал Грант несчастным голосом. – Ты не спишь?

      Кратов обмяк и шумно вздохнул.

      – Привет, – сказал он, отступая.

      Грант пихнул дверь кулаком. На его лице, будто забытая, застряла трагическая улыбка.

      – Тебя съели? – спросил Кратов с жалкой иронией.

      – А тебя – нет?

      Грант попытался переступить порог и споткнулся.

      – Кратов, – промолвил он. – Зачем только они спасли нас?

      – «Я вижу в этом знак…» – сказал Кратов печально.

      – Знак? Добрый или злой?

      – Никакой. Просто знак. Предупреждение о повороте, который впереди.

      – Кратов, – сказал Грант. – Давай напьемся вина. Только по-настоящему, сильно, а?

10.

      Кратов и Грант стояли у полуразрушенной стены, опоясывавшей Галактический маяк. Задрав головы, они глядели в небо. А в зените парил небольшой спасательный корабль Звездного Патруля. И с каждой секундой он становился все меньше и меньше, пока не растаял вовсе в липком розовом мареве.

      – Пойдем проверять головку, – наконец сказал Грант и со вкусом добавил: – Импульсную, инфразвуковую, аж со следящей системой. Чур, ты будешь пантавром!

      Кратов не двигался.

      – Пойдем, – повторил Грант. – В следующий раз нас будут вызволять здоровенные грубые мужики. Мордастые, три дня не бритые, с медвежьими лапами, пудовыми кулаками и плоскими шуточками.

      – Да, – проговорил Кратов. – Пошли, пожалуй.

      Интерлюдия. Земля

      Дворец из белого мрамора громоздился на вершине холма, словно айсберг, каким-то чудом угодивший в самое сердце вечнозеленой рощи. Овальные окна в разноцветных стеклах были мертвы. Ступени широкой лестницы начинались прямо у подножия холма и пропадали между витых колонн в темном провале распахнутых дверей. Кратов, поколебавшись, шагнул на нижнюю ступеньку. От его ног на белом камне оставались следы. Здесь очень давно никто не ходил, все было припорошено слоем пыли.

      – Зачем одному человеку столько пространства? – шепотом спросила Марси.

      Она была подавлена.

      Кратов и сам чувствовал себя до чрезвычайности неуютно.

      – Ученики подарил эти хоромы ее отцу, – сказал он так же тихо. – Он не сумел отказаться. Отказ – обида. Но отец умер, а хоромы стоят.

      Покинутый приют – весь в зарослях плюща.

      Тоскливо здесь. Хозяин все забросил.

      Нет никого…

      И только каждый год

      Печальная сюда приходит осень…[3]

      – Я бы сбежала, – промолвила Марси, не выпуская его ладони. – А вдруг здесь никто не живет? Вон сколько пыли нанесло.

      Кратов промолчал. Он тоже ни в чем не был уверен.

      В роще вдруг истошно загалдели невидимые птицы. Этот единственный

Скачать книгу


<p>3</p>

Энкэй-хоси. Пер. с японского А. Глускиной.