Цветы Форкосиган-Вашнуя. Лоис Макмастер Буджолд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цветы Форкосиган-Вашнуя - Лоис Макмастер Буджолд страница 6
– Что это тут за чертовщина? – спросил Майлз.
Он стоял в нескольких метрах от жены, всматриваясь в тенистые заросли. Выставив подбородок вперед, он, прихрамывая, двинулся к зарослям. Споткнулся о корневище и наверняка упал бы, если бы Катриона не поспешила к нему на помощь.
– Что ты там увидел? – спросила она.
– Какая-то бледная тень. Показалась и снова исчезла в кустах.
– Одичавшее животное?
Одичавшие собаки, кошки, свиньи, козы, куры, олени, пони, черные и белые крысы и другие беглецы и беглянки из людских поселений разгуливали по диким просторам Барраяра там, где укоренились растения, привезенные с Земли – местные виды как для земных животных, так и для человека оказались несъедобными. В силу последнего обстоятельства земные виды были немногочисленными, а их представители – вечно голодными, и, когда Катриона подумала о диких прожорливых курах, которые, кстати, научились летать и легко могли бы перелететь обустроенную вокруг экспериментального участка ограду, она не позавидовала ни своим жукам-радиофагам, ни другим животным. Ужасающая картинка – под завязку нагруженные радиоактивными отходами жуки как звено пищевой цепи. Правда, люди в Округе Форкосиган не отваживались охотиться на диких зверей – особенно в те времена, когда сканеры радиоактивности были дешевы и их легко можно было позаимствовать у соседа.
– Слишком высокая. И малозаметная. – Майлз, проморгавшись, продолжал всматриваться в кусты. – Это был не…
– Был не кто? – спросила Катриона, тронув мужа за рукав комбинезона.
– Это был не лесной эльф, – твердо сказал Майлз. Сказал ясно и однозначно. Остатки своей нерешительности он отогнал несколькими ударами трости по опавшей листве. После чего позвал:
– Вадим!
Из неглубокой лощины поднялся смотритель.
– Да, милорд!
Концом трости Майлз показал на заросли.
– Я видел там нечто странное, – сказал он.
Вадим глянул в указанном направлении.
– Там ничего нет!
– И тем не менее необходимо произвести разведку. Если что-то обнаружишь, скажи.
Смотритель согласно кивнул и направился в кусты, которые все больше погружались в тень. В сгущающихся сумерках жуков найти было бы легче благодаря испускаемому ими свету, но Катриона не видела ни одного из них.
Через несколько минут вернулся Вадим и доложил, что никого и ничего не увидел.
Майлз нахмурился.
– А, может быть, это галлюцинация? – предположил доктор. – Сумерки, как говорят, могут сыграть такую шутку.
– Нет, – отрезал Майлз. – У меня бывали галлюцинации, и я знаю, что это такое.
– Тогда это была аллергия на лекарства, – пояснила Катриона, увидев обеспокоенный взгляд смотрителя. Но