«Калахари». Курсы машинописи для мужчин. Александр Макколл Смит
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «Калахари». Курсы машинописи для мужчин - Александр Макколл Смит страница 11
Но это была не змея, а птица, под странным углом упавшая с ветки на сеть. Теперь она билась на песке, в крошечном облачке пыли. Через несколько секунд она затихла. У ног мистера Матекони лежал удод в великолепном полосатом оперении, с крохотной короной черно-белых перьев на головке, похожей на головной убор миниатюрного вождя.
Мистер Матекони наклонился к птичке, которая смотрела блестящими глазами на его приближавшуюся руку, но не могла пошевелиться. Ее грудка, едва заметно вздымавшаяся под перьями, замерла. Он поднял еще теплое, но уже обмякшее тельце и перевернул. На том месте, куда попал камень, болтался черный крошечный глаз, похожий косточку папайи, и алела маленькая ранка.
– Ох! – произнес мистер Матекони и еще раз: – Ох!
Он положил птичку на землю и посмотрел в кусты.
– Ах вы, мерзавцы! – крикнул он. – Я все видел! Я видел, как вы убили эту птицу!
Мальчишки, подумал он. Мальчишки со своими рогатками, они сидят в кустах и убивают птиц. Конечно, не для еды, а просто ради убийства. Убить голубя – это одно, его можно съесть, но есть удода никто не станет, и кто может захотеть убить эту приветливую птичку? Удодов никто не убивает.
Конечно, этих мальчишек не поймать, они давно убежали или сидят в кустах и потешаются над ним исподтишка. Ничего не поделаешь, придется выбросить крошечную тушку подальше. Ее найдут крысы или змея и съедят. Для кого-то эта маленькая смерть обернется нежданным пиром.
Когда мистер Матекони вернулся в дом, огорченный смертью удода, состоянием бобов и всем вокруг, мма Рамотсве ждала его у кухонной двери.
– Вы не видели Пусо? – спросила она. – Он играл во дворе. Пора ужинать, а его все нет. Наверное, вы слышали, как я его звала.
– Нет, не видел, – ответил мистер Матекони. – Я был на заднем дворе… – Он замолчал.
– И что? – спросила мма Рамотсве. – Он там?
После некоторого колебания мистер Матекони мрачно произнес:
– Наверное, там. Похоже, это он стрелял из рогатки.
Они пошли к огороду и стали вглядываться в кусты за изгородью.
– Пусо! – крикнула мма Рамотсве. – Мы знаем, что ты прячешься. Выходи, или я сама тебя приведу.
Тишина. Через некоторое время мма Рамотсве позвала опять:
– Пусо! Выходи! Мы знаем, что ты там!
Мистеру Матекони показалось, что высокая трава зашевелилась. Мальчику там было удобно прятаться, но и найти его и привести не составляло труда.
– Пусо! –