Os Porcos No Paraíso. Roger Maxson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Os Porcos No Paraíso - Roger Maxson страница 10

Автор:
Серия:
Издательство:
Os Porcos No Paraíso - Roger Maxson

Скачать книгу

nosso amigo", disse Billy St. Cyr, o bode angorá.

      "Se os porcos não fossem tidos em tão alta consideração, talvez menos atenção seria dada ao resto de nós pelo Profeta e seus seguidores", disse Billy Kidd, o bode magro castanho e bronzeado bôer.

      "Este é o plano do Senhor, e nosso Messias, Boris, que está descansando, saiu das montanhas do Sinai para nos libertar de nosso atual estado de existência".

      "Mas o homem não é grande porque foi feito à imagem de Deus?"

      "A beleza está nos olhos de quem a vê; portanto, o homem é belo, feito à imagem de Deus". Portanto, o homem é piedoso."

      "Então porque é que vamos ser libertados do nosso estado actual?"

      "Somos detidos por aqueles que não estão em favor de Deus ou feitos à Sua imagem."

      Julius gritou das jangadas: "Eu discordo e acho que a premissa da sua argumentação é falsa". Qual é a imagem de Deus? Que prova empírica temos de que Deus não é feito à imagem do homem? Nenhum homem ou animal entre nós reconheceria o Deus elusivo do céu e da terra se estivesse ao teu lado ou numa fila".

      "A terra é plana e ponto final", cantou um bando de gansos.

      "Ei," disse Julius, "quem deixou aqueles cães entrar aqui?" O Spotter e o Trooper rosnaram, a ladrar dentes. O Julius olhou para eles com os seus olhos negros. "E aquela mula de mentol?"

      "Nós somos animais. Todos os dias somos tentados por Satanás a abandonar nosso relacionamento com o homem, e assim, com Deus. Não nos cabe a nós questionar o caminho do Senhor. Ao fazer isso, você deve ser um porta-voz do desespero, possuído pelo mal entregue em nome de Satanás", assim falou Mel.

      "Isso é conveniente", respondeu Julius.

      "Você é maligno personificado", disse Mel.

      "Eu sei", disse Julius, modestamente. "Eu percebo isso muitas vezes."

      "Você não é um de nós", disse Mel para o benefício dos outros animais reunidos para a oração da noite. "És um animal de estimação da casa libertado de uma toca de pecado, solto sobre os inocentes para os assombrar e escarnecer até ao desespero, mas eles não os ouvem nem os seguem".

      "Aw, merda, não fazia ideia que tinha tanta influência sobre ti."

      "Não nos podes fazer, porque estamos camuflados em justiça, protegidos dos males de Satanás, e de ti, assim nos ajude, Deus."

      "Eu não posso ficar com todo o crédito. Quero dizer, onde estaria eu sem ti, tu com o teu medo e repugnância, e eu, eu com a minha disposição solarenga? ”

      "Não nos vais corromper ou enganar", disse Mel. "Afinal de contas, não somos ovelhas. Sem ofensa."

      "Nenhuma tomada", sangraram três ovelhas em uníssono.

      "Bem, não estás com uma lágrima? Não me deixes impedir-te."

      Mel disse à reunião que os porcos entre eles eram vistos como sagrados por seus vizinhos muçulmanos, e para lembrar, e repetiu, que Muhammad era seu amigo. Rastejados em giz sobre tábuas de tábuas contra a parede traseira, e correndo pelo comprimento da parede, estavam as Regras para Viver, os Treze Pilares da Sabedoria. Mel liderou o recital dos Treze Pilares da Sabedoria, como fazia todas as noites, como os outros animais seguiam.

      "1: O homem é feito à imagem de Deus; portanto, o homem é santo, divino.

      "Não há como contestar este facto", declarou Mel.

      Os animais presentes pareciam estar todos de acordo.

      Stanley disse como fazia todas as noites: "Os humanos só têm 10, mas nós temos 13? Não me consigo lembrar de tantos. Nem consigo contar tão alto."

      Mel, como ele fazia todas as noites, ignorou o cavalo.

      Júlio disse: "Infelizmente, esta mula não se assustou e deixou cair uma tábua ou três ao descer da montanha. Nem mesmo quando um arbusto em chamas disse o seu nome, que coragem!"

      Mel ignorou o papagaio, também e retomou.

      "2: Humilhar-nos-emos perante o homem."

      O Stanley snifou e carimbou os pés. Ele levantou a cauda para despejar um monte de esterco. Alguns estavam espantados, mas porque tinha ocorrido no seu estábulo, e não no santuário, não era pecado. No dia seguinte, os trabalhadores tailandeses e chineses, sendo que era o sábado, limpariam as barracas de qualquer maneira, e colocariam o esterco na pilha de compostagem atrás do celeiro. Independentemente do dia que fosse, a maioria dos trabalhadores estrangeiros cuidava do moshavim e dos animais da fazenda ao redor, como faziam com os animais deste moshav.

      "3: O celeiro é terreno sagrado, um santuário, onde nenhum animal urina ou defeca; onde tudo é sagrado;

      4: O homem é o nosso criador e a nossa salvação. O homem é bom."

      "Acho que sabemos quem escreveu seu material", disse Julius, removendo um pincel de seu bico enquanto segurava outro pincel em sua garra esquerda.

      "5: Não comeremos onde defecamos;

      6: Não defecaremos onde rezamos;

      7: Não comeremos as nossas fezes nem as nossas crias".

      Uma galinha agarrada às galinhas irmãs, "Estas regras são impossíveis."

      "8: Servimos o homem de bom grado pela nossa sobrevivência."

      "Sim, nós fazemos", grasnámos três patos.

      "Ele nos desleixa", disse um porco, "e daí?"

      "Parece-me muita merda", disse outro porco, e os porcos jovens riram.

      "9: Porque sem o homem, estamos perdidos." O Mel olhou para o arruaceiro. O Mel conhecia-o e à sua família, um bando de porcos.

      Mel continuou,

      "10: Graças a Deus pelo homem; agradecemos ao homem pelo animal, grande e pequeno, mais alto e mais baixo de nós;

      "11: Nenhum animal comerá a carne de outro animal, grande ou pequeno, mais alto ou mais baixo entre nós."

      "Nenhum porco pode viver só de inclinação", disse uma porca.

      Mel olhou para a porca. Ele não queria parar o recital. Ela era uma porca.

      "Homem precioso come carne de animal", disse outro porco, um porco, e não demora muito para este lugar, mas em breve para um bilhete de ida para o Cipreste.

      Mel parou o recital. "Você é um profeta, meu amigo." Ele lembrou à congregação que o grão foi adicionado para complementar o já enriquecido com vitaminas que o moshavnik Perelman alimentou os porcos e que continha proteínas suficientes para satisfazer as necessidades dos animais. "Você está bem alimentado, muito melhor do que qualquer outro porco da região."

      "Nós somos os únicos porcos da região."

      "Portanto, vocês são uns poucos privilegiados, e Muhammad é vosso

Скачать книгу