Вперёд в прошлое. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вперёд в прошлое - Lover of good stories страница 12
– Всё будет чикипампау, моя дорогая принцесса Моана! Не ссы в трусы. Кстааааати! А они тут у них есть?
– Свалил нахрен из моей спальни, придурок!!! – прошипела Мэй, швырнув в друга подушкой.
– Блять, вот мне прям тут нравится. Ни трусов тебе, ни работы. Мож останемся? Ты подумай! – рассмеялся Роб, закрывая за собой дверь.
Мэй устало повалилась на постель и накрылась с головой одеялом. Слушая тихий шум камина, девушка не заметила как провалилась в сон.
Следующим утром Паркер опять разбудили снующие по комнате служанки. Заметив, что она проснулась, девушки тут же замерли, склонив головы и бормоча извинения.
– Всё норм, девчонки. Расслабьтесь, – отмахнулась Мэй и встала с постели.
– Ваше Высочество желает принять ванную? День сегодня обещает быть ясным, но слегка прохладным, – вежливо пробормотала одна из служанок.
– Ну ещё бы! Сегодня турнир, а мне надо затмить всех ваших титулованных сучек, ой, простите, дам. Я хотела сказать дам.
Спрыгнув с постели, Мэй довольно потянулась, нисколько не смущаясь, что из одежды на ней лишь крохотные трусики. Служанки ошалело выпучились на, украшающую верхнюю часть бёдра Мэй, татуировку, в виде искусно переплетенных букв, собирающихся в фразу: «I’m sexy and I know it». Даже не заметив этого, девушка прошествовала в ванную.
– Говорила же вам, что она ведьма! – в ужасе прошептала одна из служанок.
– Господи, она навлечёт на наше королевство беду! – вторила другая.
– Дьявольская метка! Это дьявольская метка!!! – неистово крестилась третья.
– Это тату, дура, – крикнула Мэй из ванной. – И если я ещё раз услышу, как вы сплетничаете за моей спиной, оторву ваши тупые бошки, предварительно попросив Роба трахнуть вас в ваши грязные рты.
Заканчивала фразу Паркер уже стоя в комнате. Служанки от страха даже позеленели.
– Среди вас есть Фелисия? – неожиданно спросила лжепринцесса.
– Это я, Ваше Высочество, – пискнула симпатичная шатенка, высказавшаяся первой.
– О, тебе просто оторву башку, – ласково улыбнулась Мэй. – Вторую часть ты уже отработала.
Две остальных служанки в ужасе уставились на подругу.
– А теперь пошли вон. И чтобы я больше ни одну из вас в своей спальне не видела.
Девушки рванули к выходу, чуть не столкнувшись лбами в дверях. Проводив их взглядом, Паркер тихо фыркнула себе под нос и направилась обратно в ванную. Когда, спустя тридцать минут, она вышла обратно, замотавшись в кусок ткани, служивший полотенцем, то с удивлением обнаружила в своей комнате взволнованную принцессу Тессею.
– Привет, – от неожиданности ляпнула Мэй.
– Принцесса Моана, мне доложили, что вы прогнали служанок! Они обидели вас? Оскорбили?
– А, это… Не обращай внимания, – отмахнулась Паркер.
– Но я