Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1. Арцун Акопян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 - Арцун Акопян страница 24

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 - Арцун Акопян

Скачать книгу

бьюджен – бюджет

      պարտքով – партков – взаймы (պարտք – партк – долг)

      գումար – гумар – деньги, сумма денег

      վերցնել – вэрцнэл – взять

      հարսանիքի – харсаники – свадьбы (հարսանիք – харсаник – свадьба)

      այնուամենայնիվ – айнуамэнайнив – тем не менее

* * *Прочитайте и переведите:

      1. Հարսանեկան արարողությանը շա՞տ հյուրեր կային։

      2. Մի քանի տասնյակ։ Հարսի և փեսայի ընտանիքներն ու ընկերները։

      3. Երեխաներն ու տարեցները նույնպես ներկա՞ էին արարողությանը։

      4. Այո, բոլոր սերունդները ներկա էին՝ փոքրից մեծ։

      5. Այդ արարողությունը մի ամբողջ կարողություն արժեցավ, այնպես չէ՞։

      6. Անկասկած նրանք գերազանցեցին իդենց ընտանեկան բյուջեն։

      7. Նրանք ստիպված էին պարտքով գումա՞ր վերցնել հարսանիքի համար։

      8. Որքան գիտեմ, այո։ Այնուամենայնիվ, բոլորը երջանիկ էին։

* * *Переведите на армянский язык:

      1. На свадебной церемонии было много гостей?

      2. Несколько десятков. Семьи и друзья жениха и невесты.

      3. Дети и старики тоже присутствовали на бракосочетании?

      4. Да, там были все поколения, от младших до старших.

      5. Эта церемония стоила им целого состояния, не так ли?

      6. Несомненно, они превысили свой семейный бюджет.

      7. Им пришлось занимать деньги на свадьбу?

      8. Насколько мне известно, да. Тем не менее, все были счастливы!

      31. Почему состоящие в браке люди носят обручальные кольца?

      – Почему состоящие в браке люди носят обручальные кольца?

      Ինչու՞ են ամուսնացածներն ամուսնական մատանի դնում։

      Инчу эн амуснацацнэрн амуснакан матани днум.

      – Они хотят продемонстрировать всем, что заняты.

      Նրանք ցանկանում են բոլորին ցույց տալ, որ զբաղված են։

      Нранк цанканум эн болорин цуйц тал, вор збахвац эн.

      – Эти кольца могут связывать людей на духовном уровне?

      Այդ մատանիները կարո՞ղ են մարդկանց միացնել հոգևոր մակարդակում։

      Айд матанинэрэ карох эн мардканц миацнэл хогевор макардакум?

      – Вряд ли. Я не верю в магию. Тем не менее, это символ их привязанности.

      Դժվար թե: Ես մոգությանը չեմ հավատում։ Այնուամենայնիվ, դա նրանց միության խորհրդանիշն է։

      Джвар тэ. Ес могутйанэ чем хаватум. Айнвамэнайнив, да нранц миутйан хохрданишн э.

      – На каком пальце надо носить обручальное кольцо?

      Ո՞ր մատին պետք է դնել ամուսնական մատանին։

      Вор матин пэтк э днэл амуснакан матанин?

      – На безымянном пальце левой руки.

      Ձախ ձեռքի մատնեմատին։

      Дзах дзэрки матнэматин.

      – Можно ли носить другие кольца на всех десяти пальцах?

      Կարելի՞ է տասը մատին էլ ուրիշ մատանիներ դնել։

      Карэли

Скачать книгу