Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku. Nikita Shcheholevatyi

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku - Nikita Shcheholevatyi страница 9

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku - Nikita Shcheholevatyi

Скачать книгу

jeśli masz pytania, nie wahaj się ich zadawać).

      Lisa: Dank je! Ik ben een beetje nerveus, maar ik ben ook enthousiast om te beginnen. (Dziękuję! Jestem trochę zdenerwowana, ale też podekscytowana, że zaczynam; dank je – dziękuję; ik ben een beetje nerveus – jestem trochę zdenerwowana; maar ik ben ook enthousiast om te beginnen – ale też podekscytowana, że zaczynam).

      Manager: We hebben een gedetailleerd inwerkprogramma voor nieuwe medewerkers. Vandaag zullen we je de basis laten zien en in de komende weken leer je de rest. (Mamy szczegółowy program wprowadzający dla nowych pracowników. Dziś pokażemy ci podstawy, a w ciągu najbliższych tygodni nauczysz się reszty; we hebben een gedetailleerd inwerkprogramma voor nieuwe medewerkers – mamy szczegółowy program wprowadzający dla nowych pracowników; vandaag zullen we je de basis laten zien – dziś pokażemy ci podstawy; en in de komende weken leer je de rest – a w ciągu najbliższych tygodni nauczysz się reszty).

      Lisa: Dat klinkt goed. Ik kijk ernaar uit om iedereen te leren kennen en aan de slag te gaan. (Brzmi dobrze. Cieszę się, że poznam wszystkich i zacznę pracę; dat klinkt goed – brzmi dobrze; ik kijk ernaar uit om iedereen te leren kennen – cieszę się, że poznam wszystkich; en aan de slag te gaan – i zacznę pracę).

      Dialog 8: Rozmowa o promocjach i zniżkach

      Klant: Goedemiddag! Zijn er momenteel promoties of kortingen op elektronica? (Dzień dobry! Czy są obecnie jakieś promocje lub zniżki na elektronikę?; goedemiddag – dzień dobry; zijn er momenteel promoties of kortingen – czy są obecnie jakieś promocje lub zniżki; op elektronica – na elektronikę).

      Verkoper: Goedemiddag! Ja, we hebben een aantal aanbiedingen. Onze laptops en smartphones zijn deze week in de aanbieding. (Dzień dobry! Tak, mamy kilka ofert. Nasze laptopy i smartfony są w tym tygodniu w promocji; goedemiddag – dzień dobry; ja, we hebben een aantal aanbiedingen – tak, mamy kilka ofert; onze laptops en smartphones zijn deze week in de aanbieding – nasze laptopy i smartfony są w tym tygodniu w promocji).

      Klant: Dat klinkt interessant. Kunt u mij meer vertellen over de kortingen op laptops? (Brzmi interesująco. Czy może mi Pan powiedzieć więcej o zniżkach na laptopy?; dat klinkt interessant – brzmi interesująco; kunt u mij meer vertellen over de kortingen op laptops – czy może mi Pan powiedzieć więcej o zniżkach na laptopy).

      Verkoper: Natuurlijk! We hebben momenteel 15% korting op alle Dell-laptops en 10% korting op de nieuwste MacBook Pro. Daarnaast bieden we ook een gratis accessoirespakket aan bij aankoop van een laptop. (Oczywiście! Obecnie mamy 15% zniżki na wszystkie laptopy Dell i 10% zniżki na najnowszego MacBooka Pro. Dodatkowo oferujemy darmowy pakiet akcesoriów przy zakupie laptopa; natuurlijk – oczywiście; we hebben momenteel 15% korting op alle Dell-laptops – obecnie mamy 15% zniżki na wszystkie laptopy Dell; en 10% korting op de nieuwste MacBook Pro – i 10% zniżki na najnowszego MacBooka Pro; daarnaast bieden we ook een gratis accessoirespakket aan bij aankoop van een laptop – dodatkowo oferujemy darmowy pakiet akcesoriów przy zakupie laptopa).

      Klant: Dat klinkt als een geweldige deal! Ik ben geïnteresseerd in de Dell-laptops. Heeft u een specifiek model dat u aanbeveelt? (Brzmi jak świetna oferta! Jestem zainteresowany laptopami Dell. Czy poleca Pan jakiś konkretny model?; dat klinkt als een geweldige deal – brzmi jak świetna oferta; ik ben geïnteresseerd in de Dell-laptops – jestem zainteresowany laptopami Dell; heeft u een specifiek model dat u aanbeveelt – czy poleca Pan jakiś konkretny model).

      Verkoper: Ja, ik zou de Dell XPS 13 aanraden. Het is een krachtige en draagbare laptop met een lange batterijduur en een prachtig scherm. Perfect voor zowel werk als entertainment. (Tak, poleciłbym Dell XPS 13. To wydajny i przenośny laptop z długim czasem pracy na baterii i pięknym ekranem. Idealny zarówno do pracy, jak i rozrywki; ja, ik zou de Dell XPS 13 aanraden – tak, poleciłbym Dell XPS 13; het is een krachtige en draagbare laptop – to wydajny i przenośny laptop; met een lange batterijduur en een prachtig scherm – z długim czasem pracy na baterii i pięknym ekranem; perfect voor zowel werk als entertainment – idealny zarówno do pracy, jak i rozrywki).

      Klant: Dat klinkt perfect voor mijn behoeften. Ik zou graag deze laptop willen kopen. (Brzmi idealnie do moich potrzeb. Chciałbym kupić ten laptop; dat klinkt perfect voor mijn behoeften – brzmi idealnie do moich potrzeb; ik zou graag deze laptop willen kopen – chciałbym kupić ten laptop).

      Verkoper: Geweldig! Ik zal het voor u klaarmaken. Wilt u ook het gratis accessoirespakket? (Świetnie! Przygotuję go dla Pana. Czy chce Pan również darmowy pakiet akcesoriów?; geweldig – świetnie; ik zal het voor u klaarmaken – przygotuję go dla Pana; wilt u ook het gratis accessoirespakket – czy chce Pan również darmowy pakiet akcesoriów).

      Klant: Ja, graag. Dank u wel voor uw hulp! (Tak, poproszę. Dziękuję bardzo za pomoc!; ja, graag – tak, poproszę; dank u wel voor uw hulp – dziękuję bardzo za pomoc).

      Verkoper: Graag gedaan! Fijne dag verder. (Nie ma za co! Miłego dnia!; graag gedaan – nie ma za co; fijne dag verder – miłego dnia).

      Rozdział 3: W podróży

      Ten rozdział jest dla tych, którzy są gotowi na jeszcze większe wyzwania i chcą doskonalić swoje umiejętności językowe w bardziej złożonych i wymagających kontekstach. Przygoda z językiem niderlandzkim trwa, a teraz przenosimy się do świata podróży, gdzie napotkamy różnorodne scenariusze i konwersacje. Przygotuj się na intensywną naukę i nowe, niezapomniane doświadczenia!

      Dialog 1: Na lotnisku

      Klant: Goedemorgen! Waar kan ik inchecken voor mijn vlucht naar Amsterdam? (Dzień dobry! Gdzie mogę się odprawić na mój lot do Amsterdamu?; goedemorgen – dzień dobry; waar – gdzie; kan ik inchecken – mogę się odprawić; voor mijn vlucht – na mój lot; naar Amsterdam – do Amsterdamu).

      Medewerker: Goedemorgen! De incheckbalie voor vluchten naar Amsterdam is aan de linkerkant, rij 5 tot 10. (Dzień dobry! Stanowisko odprawy dla lotów do Amsterdamu jest po lewej stronie, rzędy od 5 do 10; de incheckbalie – stanowisko odprawy; voor vluchten – dla lotów; aan de linkerkant – po lewej stronie; rij – rząd; tot – do).

      Klant: Dank u wel. Is er een speciale rij voor passagiers met een Priority Pass? (Dziękuję. Czy jest specjalna kolejka dla pasażerów z Priority Pass?; is er een speciale rij – czy jest specjalna kolejka; voor passagiers – dla pasażerów; met een Priority Pass – z Priority Pass).

      Medewerker: Ja, dat is rij 8. U kunt daar inchecken en uw bagage afgeven. (Tak, to rząd 8. Można tam się odprawić i nadać bagaż; dat is rij 8 – to rząd 8; u kunt daar inchecken – można tam się odprawić; en uw bagage afgeven

Скачать книгу