Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Гомер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Гомер страница 39

Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Гомер

Скачать книгу

оставив здесь прах Менелая героя!»

      Так он скажет, тогда расступись, о, земля, подо мной!»

      Скоро душу ободрив, сказал Менелай: «Брат, не стоит, —

      Ободрись сам, ахеян всех в страх не вводи плотный строй.

      В место мне не смертельное стрелка вонзилась; сначала {185}

      Пояс мой плотной кожи её укротил, а под той, —

      Лат застёжка, которую мне кузнецы отковали».

      Также быстро сказал Агамемнон, владыка мужей:

      «Было б истинно так, Менелай, как уста прошептали!

      Язву врач знаменитый осмотрит тебе поскорей, {190}

      И положит лекарств, утоляющих чёрные боли».

      И к Талфибию вестнику речь обратил он: «Скорей!

      Мчись, мой верный Талфибий, найди Махаона ты в поле,

      Нашей рати врача, он Асклепия мудрого сын.

      Менелая Атрида, вождя осмотреть пусть изволит. {195}

      Брата ранил стрелою ликийский стрелец исполин,

      Иль троянский, на славу врагам, а ахеям на горесть!»

      И глашатай тот, слову царя повинуясь, один

      Мчался быстро сквозь толпы ахеян, великого войска,

      Вкруг смотря по рядам, Махаона героя нашёл. {200}

      Он стоял, и кругом его храбрых ряды щитоносцев,

      Вслед за ним кто из Трикки, обильной конями, пришёл.

      Подойдя к нему вплоть, он крылатые речи так строит:

      «О, Асклепиев сын; Агамемнон велит, чтоб пришёл

      Осмотреть ты ахеян вождя, Менелая героя, {205}

      Брата ранил стрелою ликийский стрелец исполин,

      Иль троянский, на славу врагам, а ахеям на горе!»

      Так сказал он, – и лекаря душу встревожил в груди.

      Быстро шли сквозь ахеян толпу, целым войском великим,

      И дойдя места, где Менелай белокурый сидит, {210}

      Поражённый, и где, все собравшись, пришли властелины,

      Кругом стоя, а он посреди их, ну точно, как бог.

      Врач из латы щитка стрелку вражью торопится вынуть,

      Но не смог; закривились шипы у стрелы под щиток.

      Тут же быстро застёжку на латах блестящих он сдвинул, {215}

      Сняв и пояс, и латы, изделье златых кузнецов.

      Язву врач осмотрел от стрелы той, поранившей спину;

      Выжал кровь, и, искусный, лекарствами всё осыпал;

      Силу трав тех Хирон дружелюбный, с отцом их постигнул.

      Так трудились вокруг Менелая друзья, всяк не ждал; {220}

      Вдруг на них щитоносцев троянцев напали колонны;

      И герои оружьем покрылись, и бой запылал.

      Агамемнона, богу подобного, ты неохотным

      Не увидишь; не дремлет, ни даже трепещет на брань;

      И шаги, к прославляющей воинов схватке свободны. {225}

      Он коней с колесницей поставил, закованных, в стан;

      Их, храпящих, возница могучий

Скачать книгу