55. James Delargy

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 55 - James Delargy страница 4

55 - James Delargy

Скачать книгу

tegid?“

      „Magasin.“

      „Kus?“

      „Pargis.“

      „Millises pargis? Nimi?“

      Gabriel raputas pead. „Ei tea. See polnud mingi vaatamisväärsus. Seal olid rohi ... puud ... pink. Teate, nagu pargis ikka.“

      Chandler tegi edasiseks küsitluseks märkmeid. „Jätka.“

      Mehe hääl oli mõnevõrra pingevabam, kuid kõlas siiski ebakindlalt nagu närvilise koera haugatus. „Järgmisel päeval otsustasin sisemaale tööd otsima minna.“

      „Miks sa rannikule ei tahtnud jääda?“

      „Üks kutt Exmouthist rääkis mulle, et sisemaa on tööotsimiseks parim. Ütles, et enamik inimesi jääb rannikule, saamaks kiiremini ühest kohast teise liikuda, kuid konkurents töö pärast tähendab seda, et peremehed ei maksa peaaegu midagi. Rännak sisemaale tundus mulle ka seiklusena.“

      Siinkohal jäi Gabriel vait, nagu oleks mõttelõnga kaotanud. Chand­ler otsustas lasta noormehel puhata, et sõnad ja mõtted tuleksid loomulikult.

      Gabriel pilgutas kiiresti silmi, valmis edasi vestlema. „Ma olin ... tee peal ... peateel.“ Ta vaikis ja vaatas Chandleri poole. „Ma ei tea selle nime.“

      Chandler teadis. Kiirtee nr 1, must soon, mis lõpuks ühines teega nr 95 ja jõudis Wilbrooki. Seda teed pidi oli ta palju kordi edasi-tagasi sõitnud, eriti siis, kui ta Teriga alguses kohtamas käis, siis kui naine oli elav pidusid armastav tüdruk rannikult. Chandler ei teadnud, et rannik jääb alati Teri üle valitsema.

      „Ma matkasin piki teed, päike pimestas mind selle eest, mis tulemas oli. Kuulsin tagantpoolt mootori undamist ja tõstsin pöidla püsti. Kaks autot olid minust sel hommikul juba möödunud ja ma arvasin, et ka see veereb edasi ... kuid ta peatus.“

      „Saad sa seda kirjeldada?“ küsis Chandler. Ta vaatas kahepoolsesse peeglisse ja lootis, et Tanya suutis kõik peale võtta. Oli möödunud peaaegu aasta sellest ajast, kui siin viimati intervjuud salvestati. See oli olnud koduvägivalla juhtum. June Tiendali vihastas abikaasa peale, et too veetis kõik õhtud oma tuvide juures ja mitte temaga, ning lajatas hokikepiga mehe käsivarre pihta.

      „See oli kandiline auto. Mudelit ei mäleta. Ma arvan, et automargi märk oli ära kadunud. Tumepruun ... kuid see võis olla ka tolm, mis kattis isegi aknaid. Üks pidurituli oli katki, niipalju on meeles. Ma peaaegu sörkisin auto poole, arvates, et see võib kohe edasi sõita.“ Gabriel vaatas Chandlerit kurvastusega. „Ma soovin, et olekski sõitnud.“

      „Numbrimärk?“

      Gabriel raputas pead. „Samuti tolmuga kaetud. Võimalik, et sihilikult.“

      „Olgu, jätka.“

      „Ma ronisin sisse. Ehk oleksin enne pidanud hoolega vaatama, kuid mul oli vaja kiiresti tööd leida, eluase hankida ja süüa saada.“

      „Niisiis, kuidas ta ... see Heath ... välja nägi?“ Chandler pani oma pastaka kirjelduse ülesmärkimiseks valmis. Ta lootis, et saab rohkem teada kui autost: tundmatu mudel, ebaselge number, tolmune, kandiline sõiduk. Kõik sarnanes enamiku siinsetel teedel sõitvate pasakottidega.

      Gabriel sulges silmad ja tõmbas hinge. Chandler laskis vaikusel omapäi areneda. Ta heitis pilgu kahepoolsesse peeglisse ja oma peegelpildile. Sealt vaatas vastu kurnatud politseinik, ta külmade siniste silmade teravus tõstis esile neid ümbritsevaid tumedaid väsimuse varje.

      „Lühike ... mõned tollid minust lühem. Pruunid juuksed. Päevitunud, nagu töötaks väljas. Jässakas. Ütles, et on kolmkümmend nagu minagi. Kuid näis justkui ... mai tea ... närvis olevat.“ Gabriel vaikis hetke. „Ma oleksin ilmselt pidanud sel hetkel taipama, et temas on midagi sünget.“

      „Mida sa selle „süngega“ öelda tahad?“

      „Midagi ... kahtlast,“ lausus Gabriel. „Ta habe varjas näojooni. Nagu oleks mees aeglaselt varjuks muutunud.“

      Gabriel vaatas pärani silmadega Chandleri poole, justkui otsides kinnitust, et ta sõnadel ka mingi mõte on.

      „Ja te ei pea mulle meelde tuletama, kui tobe on siin kandis pöidlaküüdiga reisida,“ lisas ta ning oli ühtäkki ennastõigustav. „Ta näis vahvana, või veenis mu aju mind selles, kui vahva ta on. Ma teadsin ... või arvasin teadvat ... et kui ta midagi üritab, suudan ma ennast kaitsta. Ta ütles, et ta nimi on Heath ja et ta käis linnas varusid täiendamas. Isegi see pani mind end paremini tundma. Ma pean silmas, et ükski mõrvar ei tutvusta ennast ... ega ju?“

      Taas vaatas ta üles Chandleri poole, et oma sõnadele kinnitust leida. Chandler noogutas, kuigi polnud kindel, et ta nõus on. Kui Heathi kavatsus oli tappa, miks mitte siis veidi detaile puistata. Kuid see teavitas teda kindlalt ühest asjast. Kui Heath oli piisavalt enesekindel ja vabalt oma tulevase ohvriga vestles, oli ta järelikult teinud seda ka varem ning oli piisavalt pingevaba, et kontrolli omada, ja piisavalt enesekindel, et ohvriga avameelselt rääkida: number viiskümmend viis. Ärevus ja hirm keerlesid politseiniku kõhus, samuti liblikad, mis olid kotkasuurused. Sellest võib kujuneda midagi suurt. Tal oli tarvis rohkem andmeid välja pigistada, enne kui Heathi ohver suu lukku paneb.

      „Kas ta rääkis sulle midagi sellest, kes ta on?“

      „Ainult niipalju, et elab siin kandis.“

      „Wilbrookis?“ Chandler ei suutnud ümbruses ühtegi Heathi meenutada, kuigi tema arvates võis see olla ka varjunimi. Ta mõtles tähelepanelikult, kes nende piirkonnas võiks tappa nii palju inimesi. Wilbrookis jätkus segaseid isikuid, kuid ühelgi neist ei olnud piisavalt söakust, et midagi sellist teoks teha. Arvatavasti.

      „Ei ... mai tea ... ainult siin kandis, seletas ta. Ma ütleks, et ta aktsent pärines kuskilt ida poolt. Igatahes näis ta piisavalt sõbralik olevat. Ma tahtsin, et ta mind edasi viiks, mitte ei otsinud hingesugulast.“

      Chandler andis noogutusega märku, et ta jätkaks.

      „Ma ütlesin talle, et tulen Perthist. Kui ta sõnas, et olen kodust kaugel, vastasin ma, et pean minema sinna, kus raha leidub, ja kuigi ümbrus näib viljatu olevat, on selleski teatud ilu.“ Gabriel kehitas õlgu ja krimpsutas nägu. „See on vale, kuid ma olen avastanud, et alati on parem sõidu ajal meelitusi öelda. Umbes nagu tänavaprostituut.“

      Chandler uuris teda. Näokrimpsutus vihjas sellele, et öeldu polnud nali, vaid temale sobiv filosoofia.

      „Tunni jooksul möödusime paarist teeotsast, mis taludesse pöörasid. Ma ütlesin, et need on minu jaoks piisavalt head, kuid tema vastas, et sinna jookseb igaüks. Ja lisas, et see on nagu peatumine esimese jootmiskoha juures, mida kohtad, suur küll, kuid loomad on vee juba mudaseks teinud. Ta ütles, et nad ei maksa mõhkugi ja et edaspidi tulevad paremad. Ma pärisin, kas ta on neis varem töötanud, juhuks kui ma saaksin kellegi nime või kergemini tööd, kuid ta ei vastanud. Mõtlesin, et võib-olla oli ta neis taludes ­töötanud, kuid midagi oli juhtunud, millest ta kõnelda ei soovinud.“

      Chandler tegi märkmeid sooviga mõnest talust Heathi kohta andmeid saada; ta tahtis teada, kas keegi mäletab, et mees nende heaks töötas.

      Gabriel jätkas: „Me sõitsime veel pool tundi,

Скачать книгу