Tuttle Balinese-English Dictionary. Norbert Shadeg

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tuttle Balinese-English Dictionary - Norbert Shadeg страница 56

Tuttle Balinese-English Dictionary - Norbert Shadeg

Скачать книгу

of black skin-disease.

      codcod intrans (nyodcod trans) be out of step, unrhythmic.

      codcoda pass be read without rhythm.

      codet n the scar of a wound.

      cog (abbr of kecog) intrans hop like a bird, jump.

      cogcag intrans be in disarray (=clogcag).

      cogcog intrans hop about (see kecog).

      cogér intrans (nyogérin trans) stick fast in sth.

      cograh, cogréh, cokrah, cokréh intrans quarrel, dispute (=coréh).

      cogroh intrans (nyogroh trans) paw, scratch (by a cat).

      cogroha pass (it) is pawed, scratched.

      cohcoh intrans (nyohcoh trans) stick (a point) in often, make holes, perforate.

      cohcohang pass be stabbed into, have sth stuck into.

      cohok (NBali) n appetite, taste.

      cohong intrans look thin and pale (as one suffering from diarrhoea).

      cok (=hecok) intrans lay a bet with dissimilar stakes.

      cok n king (abbr of cokorḑa).

      cokcok intrans (nyokcok trans) peck repeatedly (rooster); pound betel in a mortar.

      cokéh intrans (nyokéh trans) dig out with a point, pick out.

      cokéhang pass be dug out for someone.

      cokéhin pass be dug out, picked out by someone.

      cokeli n a kind of mother-of-pearl, used for inlaying.

      coklat n chocolate (D); adj dark brown.

      cokobiyoh adj irregular, careless, squandering.

      cokol intrans (nyokol trans) squat, dwell, sit beside.

      cokor C n foot (batis L) (nyokor trans) (Jav suku).

      cokorné his feet.

      cokor hi déwa, cokor hi ratu phrases used to very high persons as pronouns: ‘you.’

      cokorḑa in the past, the title of the kings of Badung and Tabanan; now used as ps pron ‘you’ to kings, esp the déwa hagung of Kalungkung (the kings of Bangli, Buléléng, Gyanyar, Jembrana, and Karangasem were hanak hagung; the king of Kalungkung, who claimed to be over-king of all Bali, had the title déwa hagung).

      cokot intrans (nyokot trans) snatch away, remove secretly, take with the fingertips; peck away, grab with the beak (birds) (see cotot).

      cokotang be caused to be taken.

      cokotin pass be taken away by, pecked away by.

      cokrah, cokréh intrans quarrel, dispute (=cograh, cogréh, coréh).

      cokrék intrans be in great need, be wretchedly poor.

      col intrans (eat rice) without relishes; nahar nasi col (eat plain boiled rice).

      colék intrans (nyolék trans) break off a small piece (=culik).

      colékang pass be broken off for someone.

      colékcolék intrans repeatedly break bits off.

      colékin pass be broken off by someone.

      colo intrans (nyolo trans) apparently be drinking (like a fish).

      colob 1 intrans have sexual intercourse with a woman (very low).

      colob 2 pass be allowed to remedy a fault in playing cikal.

      colocolo n a species of sea fish.

      coloh intrans be widely different.

      coloh tujuh the index finger is distinctive.

      coloh tendas, kelet hikuh ‘widely different is the head, skinned is the tail’ =he looks attractive, but is in fact stingy.

      colok L n matches (fire) (=korék).

      colong 1 n a rite performed when a baby is three months old.

      colong 2 intrans (nyolong trans) steal, smuggle, take away quietly.

      colongin pass be stolen (see majang colongin).

      nyolong smara ‘steal love’ =commit adultery.

      coma n moon, Monday (=soma K).

      comél 1 adj talkative, jocular.

      comél 2 intrans be repetitious, troublesome; mutter, murmur.

      compak intrans (nyompak trans) notch, make an incision in (as a rubber tree).

      compakin pass be tried to notch, tap.

      compang intrans lack some pieces, have pieces missing, be dented, spoilt (=compéng).

      compéng adj chipped, dented, jagged at the edges (nyompéng trans).

      compéngang pass be chipped at the edge by someone.

      compong intrans (nyompong trans) cut, cut some off, cut some out.

      compongang pass be caused to be cut, be cut out for someone.

      Coņḑong n the woman who is the principal supporting character of the heroine in dramatic performances (nyoņḑongin trans).

      cono intrans go upwards and backwards (a cow’s horns).

      conteng L n spoon (=séndok) (cékot H).

      conto 1 L n sample, example, pattern (=tulad) (tilad R, tiru H).

      conto 2 intrans (nyonto trans) be a pattern, give a sample, specimen.

      contohin pass be given a sample; be set an example.

      contok n a game, throwing coins into hollows.

      contréng intrans (nyontréng trans) streak, scratch, tattoo.

      contrangcontréng intrans be full of streaks and scratches.

      contréngin pass be scratched, streaked by someone, undergo tattooing.

      congah 1 L intrans be presumptuous towards superiors, refuse an order (prasangga C).

      congah 2 n guilt, misdeed, presumption.

      congak intrans (nyongak trans) be very bashful, timid.

      congcong intrans (nyongcong trans) dig, dig a hole.

      congcongang pass be dug for someone, be caused to be dug.

      congcongin

Скачать книгу