Essential Korean Vocabulary. Kyubyong Park

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Essential Korean Vocabulary - Kyubyong Park страница 14

Автор:
Серия:
Издательство:
Essential Korean Vocabulary - Kyubyong Park

Скачать книгу

      내가 차 안을 살펴볼게. naega cha aneul salpyeobolge. I’ll go check in the car.

      살피다 sal·pi·da to check, look (around)

      길을 건너기 전에 주위를 잘 살펴라. gireul geonneogi jeone juwireul jal salpyeora. Look before you cross the street.

      관찰 | ~하다 gwan·chal | ~·ha·da observation | to observe

      이 박사는 현미경으로 미생물을 관찰하고 있다. i baksaneun hyeonmigyeongeuro mi­saeng­mureul gwanchalhago itda. Dr. Lee is observing microorganisms through a microscope.

      관찰력 gwan·chal·lyeok power of observation

      훑어보다 hul·teo·bo·da to look over, skim through

      보고서를 훑어보고 오자가 있는지 확인해라. bogoseoreul hulteobogo ojaga inneunji hwa­ginhaera. Skim through the report and check for any spelling mistakes.

      올려다보다 ol·lyeo·da·bo·da to look up (at)

      내려다보다 nae·ryeo·da·bo·da to look down

      내다보다 nae·da·bo·da to look out (of)

      수업 시간에는 창밖을 내다보지 마라. sueop siganeneun changbakkeul laedaboji mara. Don’t look out the window during class.

      들여다보다 deu·ryeo·da·bo·da to look in (to)

      냉장고 안을 들여다봐도 먹을 것이 없었다. naengjanggo aneul deullyeodabwado meogeul geosi eopseotda. I looked into the refrigerator but there was nothing to eat.

      엿보다 ≒ 훔쳐보다 yeot·bo·da ≒ hum· chyeo·bo·da to peep

      어떤 상황인지 사무실 안을 살짝 엿보고/훔쳐보고 와라. eotteon sanghwanginji samusil aneul saljjak yeotbogo/humchyeobogo wara. Peep into the office to see what’s going on.

      그는 열쇠 구멍을 통해 엿보다가/훔쳐보다가 잡혔다. geuneun nyeolsoe gumeongeul tonghae yeobodaga/humchyeobodaga japyeotda. He was caught peeping through the keyhole.

      둘러보다 dul·leo·bo·da to look around

      A: 도와 드릴까요? B: 아뇨, 그냥 둘러보는 거예요. A: dowa deurilkkayo? B: anyo, geunyang dulleoboneun geoyeyo. A: May I help you? B: No, thanks. I’m just looking around.

      두리번거리다 du·ri·beon·geo·ri·da to look around

      나는 혹시 카메라가 숨겨져 있지 않을까 싶어 계속 주위를 두리번거렸다. naneun hoksi ka­meraga sumgyeojyeo itji aneulkka sipeo gyesok juwireul duribeongeoryeotda. I kept looking around to see if there was a hidden camera.

      돌아보다 do·ra·bo·da to look back

      그는 뒤도 돌아보지 않고 가 버렸다. geuneun dwido doraboji anko ga beoryeotda. He walked away without looking back.

      청각 cheong·gak sense of hearing

      소리 so·ri sound, noise

      다락에서 이상한 소리가 나요. darageseo isanghan soriga nayo. There is a strange noise coming from the attic.

      웃음소리 u·seum·so·ri laughter

      울음소리 u·reum·so·ri cry, twitter

      노랫소리 no·raet·so·ri singing voice

      듣다 deut·da to hear, listen

      내 말 좀 들어 봐. nae mal jom deureo bwa. Please, listen to me.

      밝다 bak·da keen, acute, sharp

      어머니는 귀가 아주 밝으세요. eomeonineun gwiga aju balgeuseyo. My mother has very sharp ears.

      어둡다 eo·dup·da bad, weak

      저는 귀가 어두운데 다른 사람의 얘기를 아주 잘 들어 준다는 말을 많이 들어왔어요. jeoneun gwiga eoduunde dareun saramui yaegireul aju jal deureo jundaneun mareul mani deureowasseoyo. I have a hearing difficulty, and yet I’ve been told I’m a very good listener.

      들리다 deul·li·da to be heard, sound

      이상하게 들릴지도 모르지만, 내가 한 말은 사실입니다. isanghage deulliljido moreujiman, naega han mareun sasirimnida. Strange as it may sound, what I said is true.

      들려오다 deul·lyeo·o·da to be heard, sound

      귀에 익은 목소리가 들려왔다. gwie igeun moksoriga deullyeowatda. I heard a familiar voice.

      엿듣다 yeot·deut·da to eavesdrop, overhear

      누군가 우리 통화 내용을 엿듣고 있는 것 같아요. nugunga uri tonghwa naeyongeul lyeotdeutgo inneun geot gatayo. I think someone is

Скачать книгу