Ловушка страсти. Джулия Энн Лонг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг страница 17

Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг Пенниройял-Грин

Скачать книгу

будто вы имеете в виду меня. Учитывая мой титул и богатство, меня можно назвать внушительным. И я действительно польщен услышать подобное слово в мой адрес.

      Последовала пауза. Эта девушка действительно любила думать.

      – Мы только что познакомились, лорд Монкрифф. Если бы я знала вас лучше, то могла бы выбрать другие слова для описания.

      Какие изысканные и утонченные манеры, словно монастырское шитье.

      И все же герцог мог поклясться: она выбрала это слово специально.

      Теперь Женевьева смотрела себе под ноги. Ландшафт словно не интересовал ее или доставлял ей беспокойство.

      И пока герцог наблюдал за ней, в его груди шевельнулось какое-то незнакомое чувство.

      Ему было по-настоящему интересно, что она скажет.

      Он видел лишь профиль Женевьевы Эверси. Можно было подумать, будто ей скучно. В отличие от подруги в ней не было ни капли живости.

      – Вы только посмотрите на эту белку! У нее полосочка на спине! – послышался голос издалека. И тут же последовал восторженный вопль пышной леди Миллисент.

      Джейкоб Эверси, Йен, лорд Гарри и леди Миллисент скрылись за маленьким холмом.

      А герцог и Женевьева продолжали молча идти следом.

      – Вы играете в азартные игры, мисс Эверси?

      – Нет, – коротко ответила она.

      – Жаль. Мне кажется, у вас подходящее выражение лица. Вы бы выиграли целое состояние.

      Она быстро обернулась к нему, расширив глаза, но так же быстро отвернулась и взяла себя в руки.

      Герцог изучал ее профиль. К сожалению, такой заурядный. У нее была прелестная кожа. Жаль, что настолько бледная, никакого румянца на щеках, и губы тоже какие-то бесцветные. Густые черные ресницы. О фигуре судить было сложно, поскольку Женевьева накинула поверх платья шаль. Темные блестящие густые волосы, собранные на затылке шпильками. Герцог пытался найти в ней хоть что-нибудь соблазнительное и не нашел ничего.

      – А самое лучшее в азартных играх, мисс Эверси, – это то, что иногда вы выигрываете. Лично я выигрываю почти всегда.

      В глазах Женевьевы на мгновение вспыхнул настороженный огонек. Ах вот оно что! Она заподозрила, что он собирается приударить за ней. Однако была твердо намерена сделать вид, будто ничего не понимает.

      Очень интересно. Другого слова и не подберешь.

      Как двадцатилетней девушке удавалось сохранять такое самообладание? Почему она демонстрировала его перед герцогом? Другие члены ее семьи подобным самообладанием не отличались. Ради всего святого, он же настоящий герцог и недурен собой. Одно его присутствие и репутация всегда находили у окружающих отклик, но ни разу он не сталкивался с равнодушием. Эта девушка была очень-очень странной.

      – Благодарю за предложение, ваша светлость, но у моей семьи достаточное состояние…

      – Правда? – произнес герцог таким тоном, словно слышал об этом впервые. Ему стало смешно.

      – И я не одобряю азартных игр.

      – Конечно

Скачать книгу