Взлом Английского. Александр Аркадьевич Заливчий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Взлом Английского - Александр Аркадьевич Заливчий страница 9

Взлом Английского - Александр Аркадьевич Заливчий

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Ради хохмы приложу почти полный список слов, которые на «X» в английском начинаются:

      Именно так много.

      Вообще английская буква «X» –это символ любви английского языка к укорачиванию. Я имею ввиду записи букв «K» («C») + «S» как «X». Темы стремления к сокращениям в английском мы обязательно коснёмся позже.

      Так родились такие, официально вошедшие в словарь слова как «Xmas» = «ChriStmas» и «X-ray» = «рентгеновские лучи».

      Сокращения и латинские слова так переплелись в английском, что уже и не разберёшься кто из них кто:

      Вот полная таблица возможных подмен для английской буквы «X»:

      Общее количество от всех подмен для английской буквы «X» составляет 3,01 процента.

      Английские «U» и «Q»

      Следующим пазлом в нашей мозаике будет календарь, тот самый, который и нам достался от латинского. Сидел я, работал над словарём в августе 2020, взглянул на календарь! И… точно!

      Месяца «janUary» и «aUgust» – «янВарь» и «аВгуст»! Это не может быть совпадением!

                                                     В-U.

      Жемчужиной для меня является прикладка подмены В-U к слову «you». Меня с детства мучали вопросы: «Почему «you»? Почему сразу три гласных? Как так вышло? Как запомнить, что эти три гласные нужно писать именно в этой последовательности?». Но всё, наконец, встало на свои места в августе 2020! Достаточно один раз увидеть, что «yoU» – это «тВой» наоборот, и вы уже никогда этого не забудете!

      «твой» = «ЙОВт» = «YOU»

                                   УВ-U, АВ-U, ВА-U, ВУ-U.

      Интересно, что английская буква «U» подменяясь на В, в редких случаях, может прихватывать с собой дополнительную гласную:

      В целом по букве «U» подмена использована в 4,97 процентах подмен. В некоторых, так, с первого взгляда, след латыни и не приметишь! А может в некоторых его и нет…

      Запишем очередную табличку и вывод:

      «Если мы не видим смысла в английском слове сразу, но в нём есть буква «U», то следует попробовать прочитать её как русскую «В».

                                                     К-Q.

      Английская буква «Q» может читаться только как русская «К»:

      А в английском она произносится как сочетание русских букв «К» + «В». И это, несмотря на то, что у них уже для этого звука были буквы «K», «C», «V» и «W». Ну а почему бы и нет?

      И есть ещё одна интереснейшая особенность! Чаще всего «Q» идёт в паре с «U». Если в слове есть «Q», то очень вероятно найти и «U»:

      Всего подмен с участием К-Q 214 штук.

      На этом, мы, наконец-то, закончили разбирать все изменения, которые я отнёс к влиянию латинского языка. Ура! На самом деле, такое грубое сращивание английского

Скачать книгу