薩摩斯. Xisco Bonilla

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 薩摩斯 - Xisco Bonilla страница 13

薩摩斯 - Xisco Bonilla

Скачать книгу

      在很短的時間內,兩輛車都裝滿了人。阿爾米西斯的車上有十二個人,另外一輛有六個人。另一輛車上的乘員多是矮胖的男人,他們的手腳上都戴著銬,並且全部由同一條鏈條相連。他們看上去很危險,有八名全副武裝的警衛護送這輛車。而在運輸過程中,只有兩名警衛看著他們,一名坐在籠子前,另一名步行在門後。阿爾米西斯繼續觀察他的同伴。他的妹妹們站在他旁邊,沒有空位容他們坐下來。在前面,緊挨地站著的是五個年輕女人,她們肯定是二十多歲,長著黑色的黑髮和橄欖色的皮膚。從他們的外形特徵來看,似乎來自遙遠的地方。另一邊是那個晚上與倪麗莎交談的女人,對囚犯大喊大叫道,這是一個錯誤,她要等她父親來贖她。,大約和阿爾米西斯同齡的男孩和他的父母,在他旁邊擁抱在一起。

      他們看到奴隸販子坐在一個豪華的轎廂上,轎廂上裝飾著鮮豔的蒙,並由四個粗壯的木柱支撐。奴隸販子穿上了他最好的衣服。他繼續領導運輸隊伍當街遊行。他們越過柵欄向南行駛,阿爾米西斯驚訝於他們經過了前一天與紮馬爾一起走過的路。

      – 阿爾米西斯,我們要被帶到哪裡?

      – 我想他們打算賣珍妮拉,但我不知道誰會買我,這不是我們的意願。

      – 我想和你一起去。

      – 親愛的,放輕鬆,他們不會分開我們,我們是兄妹,你聽到紮馬爾說了什麼。

      – 我不確定。-倪麗莎加入了對話。

      – 為什麼這麼說,倪麗莎?分開我們是沒有意義的。

      – 感覺?不要理會阿爾米西斯,想想到目前為止我們經歷了什麼,想想他們對那個女人做了什麼。-她把視線轉移到那個女人身上。那個女人一直在打電話給把她帶進車裡的父親,並堅持認為她不應該在車上。-我敢肯定,最糟糕的是,他們會將我們分開出售。-倪麗莎的眼睛蒙上一層陰影。

      – 那不可能,我不相信。

      – 現在不用擔心珍妮拉。-阿爾米西斯瞥了一眼倪麗莎。-我們可以做一件事來確保。-妹妹期待地看著他。-事實是我們不知道他們何時或向誰出售我們。的確,我們不知道他們是否會將我們分開,但是無論在我們身上發生了什麼或是由誰購買我們,重要的是我們將繼續生活。我們可以發誓無論我們分開多久,我們都要努力爭取再次見面。-他的姐妹們眼睛滿含淚水,快要哭了。

      – 我們一起發誓。-倪麗莎緊緊抓住她的兄妹。

      – 是的,所以我們一定會再見。-小女孩現在有點生氣了。

      – 我們一起發誓。哥哥也與珍妮拉握手。他們三個拉成了一個小小的圓圈。-跟我重複一遍,“我發誓無論我身在何處,我都會尋找我的親人,直到找到她們,並讓她們重新獲得自由。我對父母發誓。-妹妹們跟著發誓,而車上的其他乘員,除了已經放棄對綁架者大喊大叫的女人之外,都看著他們,卻聽不懂他們的話。這三兄妹誠懇地祝福彼此,就像自從阿爾米西斯十歲以來和家人的無數次禱告一樣。現在眼淚在他的臉頰上肆意流淌。

      遊行隊伍繼續向南前進,繞過其中一個山丘,然後向西轉向大海。很快他們就看到了這座城市。提爾是一座城市,其重建後沿海岸發展,並利用其夢寐以求的地理位置贏得了海上物流的迅猛發展。

Скачать книгу