Texto, edición y público lector en los albores de la imprenta. AAVV

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Texto, edición y público lector en los albores de la imprenta - AAVV страница 19

Автор:
Серия:
Издательство:
Texto, edición y público lector en los albores de la imprenta - AAVV Parnaseo

Скачать книгу

[Toledo, Pedro Hagembach, mayo-junio 1500]. 80 h.

      – Diego de San Pedro, Cárcel de amor, Toledo, Pedro Hagembach, 2 de junio de 1500. 112 h.

      – Martínez de Toledo, Alfonso, El arcipreste de talavera que fabla de los vicio de las malas mujeres e conplexiones de los onbres, Pedro Hagembach, 1500 (20 julio). 52 f.

      – Petrus Dorlandus, Viola Animae, seu Dialogus de hominis natura. 31 de agosto de 1500 (lleva escudo del arzobispo de Toledo al fin). 140 f.

      A estos ejemplares podemos añadir otros dudosos en cuanto a la fecha:

      – Abad Don Juan de Montemayor, Comie[n]ça el Libro del abad don Juan señor de Mo[n]te Mayor en el qual se escriue todo lo que le acontescio con don Garcia su criado... [Toledo, Pedro Hagembach, ca. 1500-1503]. 40 h.

      – San Jerónimo, Vita divi Hieronymi Pauli primi eremitae, [Toleti, Petrus Hagembach, ca. 1500-1503]. 12 h.

      – Historia del emperador Carlomagno (Carlos Mayñes), [Toledo, Pedro Hagembach, ca. 1500-1503]. 78 h.

      – Proceso de la vida de Ángela de Fulginio, [Toledo, 1500?, Pedro Hagembach?]

      – Historia de la Donzella Theodor, [Toledo, Pedro Hagembach, ca. 1500-1503]. 32 h.; 4º.

      aparece en Toledo Pedro Hagembach, imprimiento de 1498 a 1502 varios libros de condiciones tipográficas excelentes, que se pueden comparar, sin desmerecer, con los mejores incunables, no sólo de España, sino de fuera de la Península. Además de usar siempre un papel magnífico y de las mejores marcas, inmejorables tintas y fundiciones nuevas, sus obras ofrecen la particularidad de estar exentas de erratas, hasta el punto de ser sumamente difícil encontrar una de ellas. Tuvo la suerte, además de encontrar un editor entendido y rico en Melchor Gorricio, y ambos la protección de un Mecenas tan espléndido como el Cardenal Cisneros.

      Capitulo Dezimo

      De la Correccion, y obligaciones que deven observar, assi el Corrector,como el Componedor, y el de la prensa.

      ...hallo quatro suertes de Correctores diferentes, que el tiempo, y el poco util de las impressiones ha ocasionado algunos. El primero es, quando el Corrector es buen Gramatico, y entendido en la Teologia, Iurisprudencia, ò otra qualquiera ciencia; pero no ha sido Impressor: este tal corregirà admirablemente Latin y Romance, con toda perfeccion: mas si le ponen una plana traspuesta, un folio errado, ò una signatura trocada, como lo corregirà si no lo entiende? El segundo es, quando el Corrector es Impressor, y juntamente Latino, y algo leido en historias, y en otros libros, como yo he conocido algunos; y no ay duda sino que estos son mas a proposito. El tercero es, quando el poco util de las impressiones no da lugar a mas, y es preciso encargar la correccion al mas experto Componedor, con quien se halla en su casa el maestro, aunque no sea Latino; este tal puede suplirse si en hallando alguna dificultad en el Latin lo consulta con el Autor, ò con personas entendidas, y se sujeta al mejor parecer. El quarto es, quando el dueño de la Imprenta no es Impressor, sino Mercader de libros ò son viudas, ò personas que no lo entienden; y no obstante quieren corregir, ò lo encargan a personas que apenas saben leer... (42r y 42 v).

      En el caso de la comedia toledana, muy probablemente la función de corrector de pruebas se le haya encargado a un componedor por las erratas que posee y que no fueron subsanadas parando la tirada; es decir, en esta edición la imprenta de Hagembach no utilizó un corrector que revisara en el propio taller cada página salida de la prensa. Si fue así, ¿cuál sería la función de Alonso de Proaza, que aparece como corrector en el paratexto final? Posiblemente ninguna, porque se estaría realizando la edición a partir de otra existente (quizás la de Salamanca de 1500, que es la que copiaría el impreso valenciano de Jofré de 1514). En dicho caso, la fecha de impresión de la Comedia de Toledo no tendría que ser la de mayo-junio, pues estaría reproduciendo otra edición anterior, como así harán gran parte de las reediciones posteriores de la Comedia y de la Tragicomedia.

      De entre sus impresos de los años 1500-1501 selecciono:

      – Juan Infante, Forma Libelandi, Sevilla, Estanislao Polono, 1500 (20 marzo).

      – Fernando del Pulgar, Claros varones de España, Sevilla, Estanislao Polono, 1500 (14 abril).

      – Santillana, Marqués de (Iñigo López de Mendoza), Los proverbios. Tractado de providencia contra fortuna, Sevilla, Estanislao Polono, 1500 (3 junio).

      – Capítulos de lo que han de guardar los gobernadores, asistentes, corregidores..., Sevilla, Estanislao Polono, 1500 (9 junio).

      –

Скачать книгу