Надходить та година. Джеффри Арчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Надходить та година - Джеффри Арчер страница 33

Надходить та година - Джеффри Арчер Бест

Скачать книгу

таці каву та пісочне печиво, й поставив між ними на столі у вітальні.

      – Товариш Хонекер почуватиметься не надто приємно через те, що ви його одурили, – зауважив Пенґеллі, помітивши заголовок «Телеграф». – Але у його промові не було нічого такого, чого б ми не чули раніше.

      – І вже не раз, – кивнув Джайлз, аж тут двері відчинилися й увійшла Карін.

      Вона побігла до батька, який підвівся й підхопив її на руки. «Як цікаво, – подумав Джайлз, – я зроду не помічав тієї простої білої сукні, коли її носила моя сестра».

      Батько й донька горнулися одне до одного, і пан Пенґеллі пустив навіть сльозу.

      – Даруйте, що виставляю себе дурнем, – сказав він, – але я так довго чекав цього моменту.

      – Я також, – додала Карін.

      Джайлз глянув на годинник.

      – Прошу вибачити мені, але змушений залишити вас обох, оскільки маю зустріч у Палаті громад об одинадцятій. Але знаю, що вам є що надолужувати.

      – Коли ти повернешся? – запитала Карін.

      – Близько дванадцятої, можливо, й раніше, а тоді поведу вас обох на обід.

      – А після обіду?

      – Підемо на закупи. Я не забув. – Джайлз ніжно поцілував її у вуста, а Пенґеллі соромливо відвів погляд. – Побачимося близько дванадцятої, – сказав він, виходячи у передпокій, де мажордом тримав його плаща.

      – Планую повернутися приблизно за годину, Маркгеме. Не заважайте їм, оскільки, гадаю, вони будуть вдячні, що отримали трохи часу для себе.

* * *

      Карін із батьком мовчали в очікуванні, коли зачиняться вхідні двері, і нічого не казали, доки не почули, як Маркгем замкнув двері до кухні.

      – Чи все відбулося за планом?

      – Майже все, – сказала Карін. – Поки ми не дійшли до кордону, коли надміру завзятий офіцер не почав ставити занадто багато запитань.

      – Але ж я особисто проінформував прикордонників, – зауважив Пенґеллі. – Навіть попросив лейтенанта Енґеля, щоб дав вам нагінку, перш ніж поставити галочку навпроти вашого прізвища, аби Беррінґтон стовідсотково впевнився, що вам пощастило врятуватися.

      – Ну, все сталося не зовсім так, як ви планували, товаришу, бо журналіст «Фліт-стрит» вирішив встромити свого носа й навіть узявся фотографувати.

      – Кіт Брукс. Так, я наказав його випустити незабаром після того, як ви перетнули кордон. Хотів бути впевненим, що він не запізниться, – додав Пенґеллі, переглядаючи заголовок «Телеграф»:

      Сер Джайлз Беррінґтон викрадає свою дівчину із-за «залізної завіси»

      – Але ми не можемо дозволити собі розслаблятися, – промовила Карін. – Незважаючи на свій закоханий вигляд, Джайлз Беррінґтон – аж ніяк не телепень.

      – З того, що я щойно побачив, здається, він їсть із вашої руки.

      – Зараз так, але ми ж не можемо припустити, що це триватиме довго, і було б нерозумно ігнорувати його досвід, коли справа доходить до жінки. Він не цілком надійний.

      – Він прожив десять років зі своєю останньою дружиною, – сказав

Скачать книгу