Kenilworth. Walter Scott
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Kenilworth - Walter Scott страница 6
"Erzählt mir davon, Kameraden", rief Michael, als der Kaufmann aufgehört hatte zu singen; "hier ist ein Lied, und ich sehe, dass noch einige Gute unter euch übrig sind; aber was für eine Kette habt ihr mir von allen meinen alten Kameraden vorgeführt! Ich kann nicht einen finden, an dessen Namen nicht irgendeine unheilvolle Geschichte hängt. Also sagte Swashing Will of Wallingford uns gute Nacht".
"Ja", sagte einer seiner Freunde, "er starb wie ein Reh durch einen Armbrustschuss, den Thatcham, der alte Wildhüter des Herzogs, im Donnington Park auf ihn abfeuerte".
"Er liebte immer Wildbret", sagte Michael, "und er liebte die Flasche nicht minder: ein Grund mehr, auf sein Andenken zu trinken. Kommt schon, meine Freunde, macht mich richtig".
Als sie dem Verstorbenen, mit dem Glas in der Hand, ihre Aufwartung gemacht hatten, fragte Lambourne, was aus Prance de Padworth geworden sei.
"Abwesend. - Seit zehn Jahren unsterblich", antwortete der Kurzwarenhändler. - "Fragen Sie Goodman Thong nach dem Warum und Wie, der ihn auf Schloss Oxford mit einem Stück Seil dekoriert hat".
"Was! Der arme Prance starb in der freien Natur, zwischen Himmel und Erde! Das ist es, was es heißt, Mondscheinspaziergänge zu lieben. Kommt, lasst uns an ihn denken, Kameraden! Alle guten Männer lieben das Mondlicht. Und was willst du mir von Hal, dem Langfühler, sagen, der bei Yattenden wohnte...? Ich habe seinen Namen vergessen".
"Was ist Hanfsamen?", fragte der Kurzwarenhändler. "Sie müssen bedenken, dass er sich als Gentleman aufspielte und sich in die Angelegenheiten des Staates einmischen wollte. Er geriet vor zwei oder drei Jahren in den Sumpf mit dem Herzog von Norfolk, floh mit einem Haftbefehl auf den Fersen aus dem Land, und seitdem hat man nichts mehr von ihm gehört".
"Nach solchen Katastrophen", sagte Michel Lambourne, "ist es höchstens, wenn ich mich traue, den Namen Tony Foster auszusprechen. Inmitten eines solchen Regens von Seilen, Armbrüsten und Haftbefehlen ist es kaum möglich, dass er entkommen ist".
"Welchen Tony Foster meinst Du", fragte der Gastwirt.
"Derjenige, den sie Tony Faggot Lighter nannten, weil er ein Licht mitbrachte, um Latimer's und Ridley's Scheiterhaufen anzuzünden, als der Wind Jack Thong's Fackel ausgeblasen hatte, und ihm niemand ein Licht geben wollte, um ihn wieder anzuzünden, weder aus Liebe noch für Geld".
"Dieser Tony Foster lebt und gedeiht", sagte der Gastwirt. "Aber, mein Neffe, wage es nicht mehr, ihn Tony Schwuchtelfeuerzeug zu nennen, ich warne dich, es sei denn, du willst Bekanntschaft mit seinem Dolch machen".
"Was! Schämt er sich für diesen Spitznamen? Ich erinnere mich, dass er sich immer damit brüstete. Er sagte, einen Ketzer oder einen Ochsen geröstet zu sehen, sei für ihn dasselbe".
"Kein Zweifel, mein Neffe, aber es war gut zur Zeit der Königin Maria, als Tonys Vater hier der Verwalter des Abtes von Abingdon war; aber seitdem hat er eine reine Preciseanerin geheiratet, und ich versichere, er ist ein so guter Protestant wie jeder andere in der Welt".
"Und er hat eine wichtige Ausstrahlung", sagte Goldthred; "er geht mit erhobenem Kopf und verachtet seine früheren Gefährten".
"Das beweist genug, dass er wohlhabend ist", sagte Lambourne, "Wenn man einmal eigenes Geld hat, steht man nicht gerne denen im Weg, deren Einkünfte in den Geldbörsen anderer liegen".
"Prospere! Erinnerest Du Dich an Cumnor-Place, das alte Herrenhaus in der Nähe des Kirchhofs?"
"Ja, so sehr, dass ich schon dreimal das gesamte Obst aus dem Obstgarten gestohlen habe. Es war die Residenz des Abtes, wann immer es eine epidemische Krankheit in Abingdon gab".
"Ja", sagte der Gastwirt, "aber jetzt ist es das Haus von Tony Foster, kraft der Bewilligung, die ihm von einem großen Mann des Hofes gemacht wurde, dem die Krone den gesamten Besitz der Abtei gegeben hatte. Es ist sein Schloss, und er schenkt den armen Bewohnern von Cumnor nicht mehr Aufmerksamkeit, als wenn er ein Ritter geworden wäre".
"Sie dürfen nicht denken", sagte der Kurzwarenhändler, "dass das alles nur aus Stolz geschieht. Es gibt eine schöne Dame in dieser Angelegenheit, und Tony erlaubt kaum, dass das Licht des Tages einen Blick auf sie wirft".
"Wie", sagte Tressilian, der sich zum ersten Mal an dem Gespräch beteiligte, "haben Sie uns nicht gerade gesagt, dass dieser Foster verheiratet ist, und zwar mit einer Precisianerin?"
"Zweifelsohne, und zwar für einen strengen Precisianer, wie man ihn nie sieht. Sie und Tony lebten wie Hund und Katz, habe ich gehört. Aber sie ist tot, lassen wir sie in Ruhe; und da Tony nur eine kleine Tochter hat, glauben wir, dass er die Absicht hat, diese unbekannte Frau zu heiraten, die hier so viel Lärm macht".
"Und warum?", fragte Tressilian. "Ich meine, warum macht sie so viel Lärm?"
"Weil sie sagen, dass sie so schön wie ein Engel ist", antwortete Gosling; "weil niemand weiß, woher sie kommt, und sie wollen wissen, warum sie so fest verschlossen ist. Was mich betrifft, ich habe sie nie gesehen; aber ich glaube, Sie haben sie gesehen, Mr. Goldthred?"
"Ja, alter Junge, ich bin eines Tages von Abingdon hierher geritten. Ich ging unter dem gewölbten Fenster des Herrenhauses vorbei, auf dessen Glasmalerei sie, ich weiß nicht wie viele Heilige und Legenden gemalt haben. Ich hatte nicht den normalen Weg genommen, denn ich hatte den Park durchquert. Da ich feststellte, dass die Tür nur am Riegel verschlossen war, dachte ich, ich könnte das Privileg eines alten Freundes nutzen und durch die Allee gehen, sowohl um den Schatten der Bäume zu nutzen, da es ziemlich heiß war, als auch um den Staub zu vermeiden, da ich mein pfirsichfarbenes Wams mit goldenen Borten trug".
"Und dass du nicht böse warst, sagte Michael, um eine schöne Dame zum Strahlen zu bringen. Böser Junge, wirst du nie deine alten Tricks aufgeben?"
"Das ist es nicht, Michael, das ist es nicht", sagte der Kurzwarenhändler mit einem selbstzufriedenen Lächeln. Es war Neugierde, eine Bewegung des inneren Mitgefühls; denn die arme Dame sieht Tony Foster nur von morgens bis abends, mit seinen großen Augenbrauen, seinem Ochsenkopf und seinen wackeligen Beinen".
"Und Sie hätten ihr gerne einen gut gebauten Mann gezeigt, einen seidenen Turnanzug, ein gut gedrehtes Bein in einem Cordovan-Stiefel, ein rundes Gesicht, das lächelte, ohne wirklich zu wissen warum, und zu sagen schien: "Was brauchst du? eine schöne Samtmütze, eine türkische Feder und eine goldene Silbernadel. - Ah, Kaufmann, mein Freund, wer schöne Sachen hat, der zeigt sie gerne. Ich trinke auf lange Sporen und kurze Stiefel, auf volle Hauben und leere Köpfe".
"Ich sehe, du bist eifersüchtig, Michael", sagte Goldthred; "aber wenn der Zufall mich begünstigt hat, so hat er nur für mich getan, was er auch für dich oder für jeden anderen hätte tun können".
"Ah!" rief Lambourne, "möge der Himmel Ihre Unverschämtheit verfluchen! Sie wagen es, Ihr Puddinggesicht und Ihre Krämermanieren mit der kriegerischen Haltung und dem korrekten Ton eines Mannes wie mir zu vergleichen?"
"Mein lieber Herr", sagte Tressilian, "darf ich Sie bitten, diesen guten Kaufmann nicht zu unterbrechen. Er erzählt eine Geschichte so angenehm, dass ich ihm gerne bis Mitternacht zuhören würde".
"Das ist mehr Gunst von Ihnen, als ich verdiene", sagte Goldthred; "aber da meine Geschichte Sie amüsiert, würdiger Herr Tressilian, will ich sie fortsetzen, ungeachtet der Spötteleien und des Sarkasmus dieses galanten Soldaten, der in den Niederlanden mehr Schläge als Kronen gewonnen haben mag. Und so,