Сэндвич с пеплом и фазаном. Алан Брэдли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сэндвич с пеплом и фазаном - Алан Брэдли страница 18

Сэндвич с пеплом и фазаном - Алан Брэдли Загадки Флавии де Люс

Скачать книгу

преподаватели, примерзли к своим стульям. Кроме меня, никто не шевелился. В зале воцарилось молчание.

      Неожиданно ван Арк выкашляла отвратительный комок каши, и он с шумом плюхнулся на пол.

      – Ты в порядке? – спросила я.

      Она всасывала воздух огромными жадными глотками. Цвет ее лица прояснялся с каждой секундой.

      Ван Арк скорчила гримаску.

      – Нет, – прокаркала она, – но я справлюсь… Таков обычай. Старостам не позволено болеть.

      Я уставилась на нее неверящими глазами. Это шутка?

      – Если мы хотя бы насморк подцепим, с нас шкуру сдерут.

      Она увидела, что я ей не поверила.

      – Это правда, – прошептала она. – У них есть скотобойня. За шкафом в лазарете есть потайная дверца.

      – И там с потолка свисают окровавленные крюки, – включилась я в игру.

      Рыбак рыбака видит издалека. У нас с ван Арк намного больше общего, чем я могла подумать.

      – Именно! – ответила она. – Мясные крюки и подставки с мясницкими ножами. А цыплятам они скармливают солому.

      – Или то, что у них остается от приготовления каши, – добавила я, засовывая в рот полную ложку варева и с наслаждением его пережевывая.

      Ван Арк втянула воздух, и ее глаза стали большими, как блюдца.

      – О-о-о! – сказала она. – Как омерзительно!

      И я поняла, что произвела на нее впечатление.

      Тут ван Арк схватила салфетку и начала утирать мне губы, как будто я измазалась кашей.

      – Ш-ш-ш, – сказала она, прикрывая рот и делая вид, что покашливает. – Дрюс наблюдает за нами. Она умеет читать по губам.

      Как ни хотелось мне похвастаться моими собственными достижениями на этой ниве, я быстро приняла решение придержать пару трюков при себе. Иногда молчание – золото.

      Через два стола от нас крупная девица, та самая, которая толкала соседку локтем, – должно быть, это и есть Дрюс, – открыто пялилась на нас.

      Во всем зале на нас смотрела только она. Все остальные старательно отводили глаза, как всегда делают протестанты, когда сталкиваются с коллективным замешательством. Я заметила эту черту еще в детстве, и как мне кажется, она связана с известной страусиной реакцией. Католики, наоборот, расталкивали бы других, чтобы оказаться в первых рядах.

      – Пойдем-ка отсюда, – предложила ван Арк. – Мне нужен глоток свежего воздуха. Давай. У нас есть еще несколько минут до следующего звонка.

      Когда мы отодвинули стулья, я намеренно повернулась в сторону Дрюс и, делая вид, что разговариваю с ван Арк, четко проартикулировала слово «прелюбодейка».

      Это мое любимое слово из Шекспира. Не такое длинное, как «диффамацировать» из «Бесплодных усилий любви», которому я отдавала предпочтение прежде, однако же достаточно сложное, чтобы дать понять Дрюс: когда дело доходит до чтения по губам, она не с салагой имеет дело.

      – У тебя точно нет сигареты?

      Мы сидели на краю заброшенного каменного бассейна для золотых рыбок в маленьком дворике позади

Скачать книгу