Дело Ливенворта (сборник). Анна Грин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело Ливенворта (сборник) - Анна Грин страница 6

Дело Ливенворта (сборник) - Анна Грин

Скачать книгу

учитывая расположение стола, стула и двери за ними, убийца, чтобы были выполнены все перечисленные выше условия, должен был стоять возле ведущей в соседнюю комнату двери или даже в ней. Кроме того, небольшая, выпущенная из нарезного ствола пуля особенно подвержена деформации при прохождении через кости и кожные покровы, поэтому доктору представлялось очевидным, что жертва не пыталась встать или повернуть голову к убийце, что наталкивало на страшный вывод: шаги преступника были знакомы покойному, и он знал о его присутствии в комнате либо ожидал его появления.

      Когда допрос врача был закончен, коронер взял пулю, которая лежала перед ним на столе, и какое-то время вертел ее в пальцах, рассматривая, потом достал из кармана карандаш, торопливо написал на бумажке пару строчек и, подозвав полицейского, шепотом отдал распоряжение. Полицейский принял записку, с пониманием посмотрел на нее, взял фуражку и вышел из комнаты. Еще через секунду за ним закрылась парадная дверь дома, и дикие крики толпы зевак возвестили о его появлении на улице. С моего места было прекрасно видно угол дома. Выглянув в окно, я увидел, как полицейский остановился, подозвал кеб, нырнул в него и исчез в направлении Бродвея.

      Глава 3

      Факты и выводы

      Деянья гибельного образец! Убийца богохульный божий храм Разрушил и из здания святого Похитил жизнь![4]

Уильям Шекспир. Макбет

      Снова обратив внимание на комнату, я увидел, что коронер просматривает списки через внушительного вида позолоченные очки.

      – Дворецкий здесь? – осведомился он.

      Тут же толпа слуг в углу зашевелилась, и вперед вышел ирландец с умным, но высокомерным лицом. «Ага, – подумал я, рассматривая его холеные бакенбарды, спокойные глаза и уважительно-внимательное, хоть и ни в коем случае не смиренное выражение, – вот образцовый слуга, который, вероятно, окажется образцовым свидетелем». И я не ошибся. Томас, дворецкий, был во всех отношениях человеком исключительным, и мы это знали.

      Коронер, на которого он, как и на всех остальных в комнате, произвел благоприятное впечатление, сразу приступил к допросу.

      – Ваше имя, мне сказали, Томас Догерти, верно?

      – Да, сэр.

      – Что ж, Томас, как давно вы служите на этом месте?

      – Около двух лет, сэр.

      – Это вы обнаружили тело мистера Ливенворта?

      – Да, сэр, я и мистер Харвелл.

      – Кто такой мистер Харвелл?

      – Мистер Харвелл – личный секретарь мистера Ливенворта. Он выполнял для него бумажную работу.

      – Прекрасно. В какое время дня или ночи вы его нашли?

      – Рано. Рано утром, сэр, около восьми.

      – И где?

      – В библиотеке, сэр, рядом со спальней мистера

Скачать книгу


<p>4</p>

Перевод А. Радловой.