Кровавая вода Африки. Достояние Англии. Книга III. Нина Запольская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровавая вода Африки. Достояние Англии. Книга III - Нина Запольская страница 24

Кровавая вода Африки. Достояние Англии. Книга III - Нина Запольская

Скачать книгу

Капитан и Платон последовали его примеру и приготовились ждать, предчувствуя неторопливую беседу. Но вождь был удивительно немногословен.

      – Я оказал вам гостеприимство и хочу, чтобы ты, вождь Линч, отдал мне вот этого раба, – сказал он капитану и показал на Платона.

      Когда дон Родригу перевёл это, глаза его засверкали, а от аристократической расслабленности не осталось и следа. Капитан тоже вспыхнул.

      – Платон не раб, – ответил он вождю потрясённо, но твёрдо, и уже растерянно добавил. – Платон… Платон – вождь…

      – Вождь не может носить корзины, – сказал Драаго, и глаза его хитро сощурились, а полные губы заулыбались. – Корзины носят только женщины и рабы…

      – А у нас корзины носят все, – решительно ответил капитан. – Вот я, вождь, а ношу корзины тоже…

      – Ты – другое дело, ты – белый человек, – ответил ему Драаго, его круглое лицо выражало довольство своей находчивостью. – Белые люди – странные люди…

      – За гостеприимство я подарю тебе часы, вождь, – поспешил сказать капитан. – Они золотые и громко тикают…

      Вождь Драаго, казалось, задумался – глаза его застыли и слегка округлились, несколько секунд он молчал, потом быстро произнёс:

      – И часы тоже…

      После этого он поднялся со своего сидения и с достоинством удалился, зажав подаренную саблю под мышкой.

      ***

      Капитан вернулся в лагерь в бешенстве, Платон был тих и молчал по-своему обыкновению, у дона Родригу гордо сверкали глаза. Мистер Трелони и доктор, которые ждали их возвращения, бросились к ним с расспросами. Все они сгрудились в тесной палатке, стараясь говорить тихо и сдержанно. Тихо и сдержанно капитан стал рассказывать, что местный царёк Драаго, этот жирный вонючий козел, – тут капитан захлебнулся яростью и молчал несколько секунд, собираясь с силами, – требует отдать ему Платона в качестве подарка за гостеприимство.

      – Джентльмены, нам надо бежать, и чем скорее – тем лучше, – сразу предложил доктор Легг.

      – А, может быть, принять предложение Йаро? – сказал мистер Трелони после минутного размышления, он сидел по-турецки и задумчиво покусывал травинку, прищурив один глаз. – Ну, постреляем немножко…

      – Я не буду помогать этому интригану Йаро и освобождать для него местный трон, – резко сказал капитан. – Это не наша распря… Мы здесь чужие…

      – Кот в перчатках мышей не поймает, – глубокомысленно изрёк мистер Трелони.

      – Нет, – отрезал капитан.

      – Тогда я предлагаю Платона опять усыпить, – доктор заулыбался, словно через силу, и подморгнул Платону левым глазом.

      – Они не поверят, – сказал капитан. – Я уже думал об этом… Они начнут делать из Платона «зомби» или чучело…

      – Палатки придётся бросить, – сказал сквайр,

Скачать книгу