Бодлер. Вальтер Беньямин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бодлер - Вальтер Беньямин страница 23

Жанр:
Серия:
Издательство:
Бодлер - Вальтер Беньямин

Скачать книгу

ces jours…

      Où, le coeur tout gonflé d'espoir et de vaillance,

      Tu fouettais tous ces vils marchands à tour de bras,

      Où tu fus maître enfin? Le remords n'a-t-il pas

      Pénétré dans ton flanc plus avant que la lance?

(I. P. 136)

      [Ужель не вспомнил ты…

      Как торгашей бичом из храма гнал когда-то

      И вел людей к добру, бесстрашен и велик?

      Не обожгло тебя Раскаянье в тот миг,

      Опередив копье наемного солдата?

(Перевод В. Левика)]

      В этом remords [раскаянье] ироничный истолкователь усматривает упрек Бодлера самому себе в том, что «такая благоприятная возможность установления диктатуры пролетариата была упущена» (Ernest Seillière. Baudelaire. Paris, 1931. P. 193).

      41

      Офитическая литургия – литургия одной из офитических (от греч. óφις «змея») гностических сект. Члены этих сект считали бога Иегову Ветхого Завета всего лишь демиургом, подчиненным божеством, сотворившим материальный мир. Они придавали особое значение змею из Книги Бытия, так как именно он дал людям знание добра и зла, которое Иегова от них скрывал. Таким образом, змей считается истинным освободителем человека, так как именно он научил человека не повиноваться Иегове и стремиться узнать истинного, неизвестного бога. – Примечание Александра Белобратова.

      42

      I. Р. 138.

      43

      Jules Lemaître. Les contemporains. Etudes et portraits littéraires. 4e série. P. 30.

      44

      Мими и Шонар – персонажи книги французского писателя Анри Мюрже (1822–1861) «Сцены из жизни богемы» (1851), которая послужила основанием для оперы Пуччини «Богема». – Примечание Александра Белобратова.

      45

      Де Виньи, Альфред Виктор (1797–1863) – французский писатель-романтик, автор поэм, посвященных идеализированной любви и страданиям разочарованного героя. – Примечание Александра Белобратова.

      46

      Бартельми (Бартелеми), Огюст (1796–1867) – французский поэт-сатирик, высмеивавший королевский двор и церковь. – Примечание Александра Белобратова.

      47

      А.-М. Barthélémy. Némésis. Satire hebdomadaire. Paris, 1834. T. 1. P. 225 («L'archevêché et la bourse»).

      48

      Marx К. Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte, op. cit. S. 124.

      49

      Дюпон, Пьер (1821–1870) – французский поэт-песенник, вводивший в свои произведения революционные и утопические мотивы. – Примечание Александра Белобратова.

      50

      Барбе д'Оревийи, Жюль-Амеде (1808–1889) – французский романист и влиятельный критик, в свое время являлся законодателем литературного вкуса. Он нормандского знатного рода и всю жизнь гордо оставался нормандцем по духу и стилю: был не признающим демократию и материализм роялистом и рьяным, хотя и не ортодоксальным католиком. – Примечание Александра Белобратова.

      51

      J. Barbey d'Aurevilly. Les oeuvres et les hommes. 3e partie: Les poètes. Paris, 1862. P. 242.

      52

      Pierre Larousse. Grande dictionaire universel du XIX siècle. T. 6. Paris, 1870. P. 1413 (Article «Dupont»).

      53

      Marx К. Dem Andenken der Juni-Кämpfer. Cit. nach: Karl Marx als Denker, Mensch und Revolutionär. Ein Sammelbuch. Hrsg von D. Rjazanov. Wien – Berlin, 1928. S. 40.

      54

      Pierrre Dupont. Le chant du vote. Paris, 1850 (Пагинация отсутствует).

Скачать книгу