Бодлер. Вальтер Беньямин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бодлер - Вальтер Беньямин страница 20
Если требуется подтверждение мощи, с какой опыт толпы взволновал Бодлера, то можно указать на тот факт, что под знаком этого опыта Бодлер попытался вступить в соревнование с Гюго. Для Бодлера было очевидно, что именно здесь скрывалась сила Гюго. Он восхваляет в Гюго «caractère poétique… interrogatif» [«вопрошающий… поэтический характер»][173]и добавляет, что тот не только умеет четко и ясно передать ясное, но и с непременной смутностью изображает то, что может быть явлено только в темном и неясном виде. Из трех стихотворений «Парижских картин», посвященных Гюго, одно начинается с обращения к заполненному людьми городу: «О город, где плывут кишащих снов потоки»[174], другое же следит, как через толпу, сквозь «пеструю картину»[175] города бредут старушки[176].
Толпа была новым предметом лирики. Еще новатора Сент-Бёва хвалили за то, что он, как это и подобает поэту, «находит толпу несносной»[177].
Этот предмет поэзии был открыт Гюго во время его изгнания на Джерси. В своих одиноких прогулках по побережью он видел себя в толпе благодаря одной из могучих антитез, без которых немыслимо его вдохновение. Толпа входит в поэзию Гюго как предмет созерцания. Ее моделью является океан, а мыслитель, погруженный в размышления при виде этого вечного зрелища, и есть истинный исследователь толпы, которой он отдается, как шуму прибоя. «Подобно тому как он, изгнанник, бросает взгляд с одинокой скалы на великие страны с их богатыми судьбами, точно так же он взирает и на прошлое народов <…>. Он углубляется со своими судьбами в гущу событий, и они становятся для него живыми и сливаются с бытием природных стихий, с морем, с выветренными скалами, с несущимися облаками и с прочими возвышенными явлениями, свойственными одинокой и спокойной жизни в общении с природой»[178].
«L'océan même s'est ennuyé de lui» [«Даже океан смирялся перед ним»], – сказал о Гюго Бодлер, лучом своей иронии коснувшись поэта, предающегося размышлениям на скалистом берегу. Бодлер не ощущал порыва, приковывающего внимание к театру природы. Его опыт толпы вмещал следы «обид и тысячи толчков», достающихся прохожему в городской толчее и не дающих уснуть осознанию своего «я». (В сущности, именно этим осознанием «я» наделяет он фланирующий товар.)
Толпа никогда не вызывала у Бодлера искушения запустить лот мысли в пучины мира. Гюго же пишет: «les profondeurs sont des multitudes» [«глубин – множество»][179], открывая тем самым для своих размышлений огромный простор. Естественно-сверхъестественное, поразившее Гюго в толпе, можно встретить и в лесу, и среди зверей, и в морском прибое; в каждом из этих явлений может на мгновение блеснуть физиономия большого города. «Pente de la rêverie» [«Бездны мечты»] рисует величественную картину переплетения всего множества живых существ.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской
173
II. Р. 522.
174
II. Р. 100. (Перевод Эллиса.)
175
I. Р. 103.
176
В цикле «Старушки» третье стихотворение подчеркивает его соперничество почти дословной близостью к третьему стихотворению в цикле Гюго «Фантомы». Таким образом, соотнесенными оказались сильнейшие из написанных Бодлером и слабейшие из написанных Гюго стихи.
177
Sainte-Beuve. Les consolations, op. cit. P. 125. (Цитируемое Сент-Бёвом по рукописи высказывание принадлежит Жоржу Фарси.)
178
Hugo von Hofmannsthal. Versuch über Victor Hugo. München, 1925. P. 49.
179
Цит. по: Gabriel Bounoure. Abîmes de Victor Hugo. – In: Mesures, 15 juillet 1936. P. 39.