Анжелика в Новом Свете. Анн Голон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Анжелика в Новом Свете - Анн Голон страница 27
«В тот вечер, – пишет он, – на берегу реки, в этих диких, безлюдных краях, которые мы тщетно пытались охватить цивилизацией и христианской мыслью, я встретил одного из самых необыкновенных людей нашего времени. Он прибыл туда со своим отрядом на лошадях. Не знаю, отец мой, сможете ли вы оценить, что значит это – на лошадях, если вам не довелось побывать в суровых и величественных местах верхнего Кеннебека. С ним были женщины, маленькие дети, юноши, безропотно выносящие все лишения; женщины не догадывались о своем героизме, дети были необыкновенно послушны, юноши – отважны и горячи. Казалось, самому де Пейраку даже и в голову не приходит, что он только что совершил подвиг, но, если бы он это и сознавал, он не придал бы этому никакого значения. Я понял тогда, что этот человек свершает самые высокие подвиги в жизни с той же простотой и естественностью, что и обыденные дела. И в сердце мое закралась зависть. Все это пронеслось в моей голове, пока я пытался проникнуть в тайну его черной маски».
Де Ломени подошел ближе и, запрокинув голову, посмотрел в лицо всаднику. Редкая простота и непосредственность отличали этого человека, и за это его любили все окружающие. Его открытый и спокойный взгляд говорил о том, что хитрость и страх – незнакомые ему чувства.
– Мессир, – сказал де Ломени прямо, – я думаю, мы сможем понять друг друга без лишних слов. Мне кажется, мы уже подружились… Не согласитесь ли вы представить небольшой залог этой дружбы?
Пейрак внимательно взглянул на него:
– Вероятно… О чем идет речь?
– Человек не должен прятать лицо от своих друзей. Вы не могли бы снять маску?
Де Пейрак на минуту задумался, потом, улыбнувшись, поднял руки к затылку, развязал маску, сдернул ее и положил в карман камзола. Французы даже подались вперед. Они молча разглядывали это лицо кондотьера, отмеченное знаками битв. Теперь они были уверены, что перед ними достойный противник.
– Благодарю вас! – торжественно произнес де Ломени. И потом с улыбкой добавил: – Теперь, когда я вас увидел, я убежден, что мы выбрали правильный путь…
Они переглянулись и громко расхохотались.
– Мессир де Ломени, вы произвели на меня самое приятное впечатление, – сказал граф; спрыгнув на землю, он снял перчатки, и двое французов обменялись крепким рукопожатием. – Я уверен, что в дальнейшем мы сможем оказаться полезными друг другу. Надеюсь, вы нашли здесь все необходимое, чтобы подкрепиться после долгого пути?
– О да! Вполне… Ваш форт – один из самых богатых в этих краях. Должен вам признаться, что моим офицерам, да и мне самому, очень по вкусу пришлись ваши выдержанные вина… Конечно, мы постараемся не остаться перед вами в долгу… Хотя вряд ли нам удастся доставить сюда столь тонкие вина. Зато мы сможем оказать вам помощь в случае нападения ирокезов. Говорят, они появились в этих краях.
– Вчера