Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 10

Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар - Джалал ад-Дин Руми

Скачать книгу

полностью

      ты явил, будто солнце, что не застлано облаком!

      275 Того, что ты сотворил, не сотворили и двести матерей,

      даже ‘Иса своими заклинаниями [такого] не сделал с ‘Азаром[48].

      Благодаря тебе душа моя спаслась от смерти,

      ‘Азар же, хотя и ожил от того дыхания, но снова умер».

      Стал гостем Посланника араб в ту ночь,

      выпил половину молока от одной козы и сомкнул уста.

      Упрашивал его [Пророк]: «Отведай молока и лепешек!»

      Отвечал: «Я насытился, клянусь Аллахом, без обмана!

      Это не отговорка, не вежливость или притворство,

      я насытился сильнее, чем вчера».

      280 Все обитатели дома были поражены:

      наполнился этот светильник одной лишь каплей оливкового масла!

      То, чего хватает лишь птице абабил,

      насытило желудок такого вот слона[49]!

      Разнеслась молва меж мужчин и женщин,

      мол, этот слоновотелый ест как комар!

      Алчность и фантазии неверия склонили голову,

      и дракон насытился пищей муравья!

      Эта жадность неверия его покинула,

      пища веры его сделала тучным и большим.

      285 Тот, кто трепетал от «бычьего голода»,

      подобно Марйам, увидел райский плод[50].

      Райский плод поспешил к его телу,

      и его желудок, подобный аду, обрел покой.

      Сущность веры – благо и пища великая,

      [знай это,] о ты, кто довольствуется от веры одними лишь словами!

      Разъяснение того, что свет, являющийся пищей души, становится для святых пищей телу, дабы оно также подружилось с духом, ибо [сказал Пророк]: «Покорился мой Шайтан моей руке»[51]

      Хотя он (свет) есть пища души и зрения,

      телу от него также есть удел, о мальчик!

      Если бы див тела не поедал его,

      то Посланник не сказал бы [слова]: «Покорился Шайтан».

      290 Покуда див той пищи, от которой оживает мертвец,

      не отведает, разве станет мусульманином?

      Див влюблен в этот мир, он слеп и глух;

      любовь же может похитить разве что другая любовь.

      Когда он отведает [вина] из погреба достоверности,

      понемногу начнет перетаскивать туда пожитки любви.

      О тот, у кого жадный желудок, сверни таким образом [с этой дороги],

      воистину, [единственный] путь [для тебя] – смена пищи.

      О болезный сердцем, поверни к излечению,

      все средство для тебя – это изменение темперамента.

      295 О ты, кто оказался заложником у еды!

      Ты спасешься, если перенесешь отнятие от груди.

      Воистину, при голоде есть еда обильная,

      разыскивай ее и надейся на ее получение, о пугливый!

      Питайся светом, будь подобен зрению

Скачать книгу


<p>48</p>

‘Азар – евангельский Лазарь, брат Марфы и Марии, воскрешенный Иисусом.

<p>49</p>

См. примеч. к б. 348 второго дафтара; Коран, 105.

<p>50</p>

Очевидно, отсылка к фрагменту коранического рассказа о Марйам и рождении ‘Исы: когда Закарийа заходил в келью Марйам, он каждый раз видел у нее пищу, и на вопрос о ее происхождении Марйам отвечала, что пища эта от Бога [Коран, 3: 32 (37)]. Шахиди [Шахиди. Т. 9. С. 41] считает также возможной здесь отсылку к описанию рождения ‘Исы под финиковой пальмой: «И привели ее муки к стволу пальмы <…> И воззвал Он к ней из-под нее: “Не печалься: Господь твой сделал под тобой ручей. И потряси над собой ствол пальмы, она уронит к тебе свежие, спелые. Ешь и пей и прохлади глаза!”» [Коран, 19: 23 (23)—26 (26)].

<p>51</p>

Этот хадис Шахиди приводит в следующем виде: «[Сказал Пророк]: “Нет из людей такого, с кем бы не было Шайтана”. Спросил некто: “И с тобой?” Сказал: “Да, однако Аллах помог мне против него, и я подчинил его!”» (مَا مِن آدمیٍّ إلّا وَمَعَهُ شَیطَانُ قِیل وَ مَعَکَ قَال نَعَم وَ لَکِنَّ الله أعَانَنِی عَلَیهِ فَأسلمَ) [Шахиди. Т. 9. С. 43].