Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник). Лев Романович Ребрин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - Лев Романович Ребрин страница 13
Название:
Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Любовные отношения
Выражения о любви в целом
tomber + amoureux / amoureuse + de qn = влюбиться в кого-л.
être fou amoureux de qn = быть по уши влюбленным в кого-л.
arrêter d'aimer qn = разлюбить кого-л.
un couple d’amoureux = влюбленная пара
Влюбленных также можно назвать "голубками" = les tourtereaux
Les tourtereaux vont se promener au clair de lune près du petit lac. = Влюбленные отправляются на прогулку под луной у маленького озера.
О встрече и первом свидании
s’inscrire sur un site de rencontres = зарегистрироваться на сайте знакомств
une agence matrimoniale = брачное агентство
Виды свиданий:
un rendez-vous galant = свидание
NB: небольшой комментарий про слово galant; в современном французском оно означает не только "галантный", т.е. "вежливый", но и "любовный":
une aventure galante = une aventure amoureuse
un rendez-vous à l'aveugle = свидание вслепую
une soirée de speed dating = вечеринка мини-свиданий
Еще действия:
fixer un rendez-vous = назначить свидание
faire la cour à qn = ухаживать за кем-л.
séduire qn = соблазнить кого-л.
О видах любовных увлечений
Ca a été un vrai coup de foudre. = Это была настоящая любовь с первого взгляда.
une amourette passagère = мимолетное увлечение, интрижка
Ce qui était censé être l'amour de sa vie pour elle, s'est avéré n'être qu'une amourette passagère pour lui. = То, что для нее казалось любовью всей ее жизни, для него оказалось мимолетным увлечением.
chercher / trouver + l’âme sœur = искать / найти родственную душу
Cette fête était également l’occasion de trouver l’âme sœur pour les cœurs esseulés. = Этот фестиваль был также возможностью для одиноких сердец найти свою вторую половинку.
О свадьбе
s’agenouiller pour demander sa petite amie en mariage = встать на колени, чтобы сделать предложение своей девушке
se marier avec qn = épouser qn = выйти за кого-либо замуж / жениться на ком-либо
les jeunes mariés = новобрачные
les demoiselles d’honneur = подружки невесты
les témoins de mariage = свидетели на свадьбе
apporter qch en dot = принести в качестве приданого
une fille sans dot = бесприданница
le prix de la fiancée = калым
partir en voyage de noces en Crimée = отправиться в свадебное путешествие в Крым
passer sa lune de miel en Crimée = провести медовый месяц в Крыму
Виды брака:
un mariage + arrangé / de convenance = брак + по договорённости / по расчету
un mariage blanc = фиктивный брак