Безобидное соглашение. Дарья Прокопьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безобидное соглашение - Дарья Прокопьева страница 28

Жанр:
Серия:
Издательство:
Безобидное соглашение - Дарья Прокопьева

Скачать книгу

застыла на его лице, натужная и болезненная. При его матери фамильное имение пришло в запустение, многие предметы интерьера были распроданы – Уильяму пришлось постараться, чтобы вернуть поместье и ферму, по памяти восстановить облик тех или иных комнат. Виновата в этом, конечно, была не графиня, а её муж и отец Уильяма, добрые слова о котором звучали ещё более фальшиво, чем якобы счастливые воспоминания о былом.

      – Да, спасибо, – скупо поблагодарив, Уильям постарался поскорее убраться от собеседника.

      Он поступал так со всеми: здоровался, кивал, обменивался парой бессмысленных фраз и удалялся, оглядываясь. Уильям знал, что со стороны его поведение выглядит не лучшим образом – пренебрегает гостями, торопится, явно ищет кого-то. Часть его, разумная, воспитанная в лучших традициях высшего общества, требовала остановиться, уделить должное внимание… да хотя бы маркизу Шиптону, прибывшему в окружении дочерей.

      – Лорд Шиптон.

      – А, Вудвилл! – маркиз, дородный мужчина с тронутой сединой шевелюрой, радушно ему улыбнулся. – Рад, весьма рад вашему приглашению. А здорово вы тут всё устроили!

      – Благодарю.

      – Слышал, и на вашей ферме дела идут в гору?

      Уильям, уже собиравшийся отступить в сторону, застыл. До сих пор Шиптон не интересовался драконами, так что реплика прозвучала странно. Уильям ощутил укол беспокойства: уж не стало ли Шиптону известно об участии Энн в делах фермы? Подобный слух привлёк бы внимание кого угодно!

      Но нет, что за глупость. Никто не мог знать, что Уильям советовался о делах со своей мнимой невестой, да если бы и узнали – в том не было ничего предосудительного. Тем более, по сравнению с безрассудствами, которыми Энн и так была известна.

      – Да, неплохо, – мысленно посетовав, что позволил паузе затянуться, Уильям всё же кивнул. – Две драконицы ожидают потомства, а молодняк понемногу встаёт на крыло. Зимой для этого самое время, вы согласны?

      Тесно общаясь с Энн, нельзя было не знать таких подробностей. Именно она объяснила, почему драконы тяжело переносят жару и комфортно чувствуют себя в стылом английском климате. Особой загадки тут не было – просто их кровь была слишком уж горяча.

      – Хм-хм, вижу, ваши познания относительно этих созданий весьма глубоки. – Лорд Шиптон важно кивнул. – Я же, признаться, никогда не интересовался подобного рода тонкостями: для этого есть специалисты. Для нас же, людей высшего класса, драконы должны оставаться выгодным вложением.

      – Но разве можно сделать выгодное вложение, не разбираясь, во что именно вкладываешься? – Уильям мысленно усмехнулся: он будто спорил с собой из прошлого. – Советчики и так называемые специалисты могут и обмануть.

      – Что ж, резонное замечание. И похвальное стремление к знаниям! Вы, молодые люди, можете себе позволить так увлекаться всем, чем интересуетесь. Но скоро научитесь отделять зёрна от плевел.

      Фраза, произнесённая с самой душевной

Скачать книгу