Безобидное соглашение. Дарья Прокопьева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Безобидное соглашение - Дарья Прокопьева страница 29
– Вот вы где!
Уильям резко обернулся. На мгновение показалось, что его нашла Энн – только ей было позволено подкрадываться к нему столь бесцеремонным образом. Но это была герцогиня Сазерленд.
– Дорогой мой, мне кажется, или вы уже не рады собственной затее?
«Какой из?» – чуть не спросил он.
– Боюсь, вы ошибаетесь. Я не сожалею о приёме, пускай и должен признаться, что он проходит более шумно, чем мне бы хотелось.
– Неужели? А выглядите так, словно хотите сбежать куда-нибудь. Как и на моём балу, между прочим!
Нет, она решительно не могла не вспомнить про праздник Двенадцатой ночи.
– Ваша Светлость, мы уже это обсуждали. Мои отношения с мисс Харрингтон…
– А я разве что-то говорила о мисс Харрингтон?
Вот же! Уильям с силой стиснул зубы, чтобы не выругаться – не на герцогиню, а на себя. Он попался на очевиднейшую из уловок, раскрыл свои мысли, которым следовало бы оставаться под замком. И мысли те были об Энн.
– Ну вот, стоило упомянуть… – герцогиня бросила взгляд куда-то поверх плеча Уильяма и покачала головой, но вовсе не с осуждением. – Должна признать, знакомство с вами положительно влияет на эту маленькую фурию.
Мимоходом удивившись, что герцогине Сазерленд известно ходившее в определённых кругах прозвище Энн, Уильям как можно более медленно и не заинтересованно оглянулся. Взгляд сразу нашёл её, привлечённый бордовым шёлком. Энн часто отдавала предпочтение этому оттенку, из-за чего Уильяму порой казалось, что на всех приёмах она появляется в одинаковых платьях. Но это было не так.
На этот раз Энн предстала в самом вычурном наряде, какой Уильям на ней видел. Золотая вышивка на подоле и рукавах, тонкое тёмное кружево вдоль линии декольте, цветочные украшения в волосах – конечно же, розы, конечно же, алые, – всё в её образе кричало о желании привлечь внимание. Оно было исполнено: прямо сейчас Энн широко улыбалась, ведя светскую беседу со своим виконтом. Уильям поморщился – пора было запомнить фамилию мальчишки, которая, возможно, в скором времени будет принадлежать и самой Энн.
– Не рады видеть свою возлюбленную? Простите, якобывозлюбленную.
– Нет, почему же, – Уильям вновь повернулся к герцогине. – Просто раздражён, что наши старания никак не увенчаются успехом: вместо графов и маркизов за мисс Харрингтон ухаживают сплошь бароны и виконты.
– Вы должны согласиться: учитывая её репутацию и положение, это вполне закономерно. Племянница барона не может рассчитывать на грандиозную партию. А этот юноша, похоже, очарователен, добр и знает, как развеселить девушку.