Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости. Марианна Мисюк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости - Марианна Мисюк страница 11

Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости - Марианна Мисюк

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      ум нахо́дит покой в медита́ции,

      обрета́я единство йо́ги.

      2.54

      Арджуна сказал:

      Как усто́йчивый в Зна́нии вы́глядит?

      Как его распозна́ть, о Ке́шава?

      Говори́т ли, сидит ли, хо́дит ли

      пребыва́ющий вечно в сама́дхи?

      2.55+

      Всеблагой сказал:

      Отсека́ющий все жела́ния,

      тот, кто сча́стье в Себе лишь нахо́дит, —

      во́т кто есть усто́йчивый в Зна́нии

      своего Естества́, о Па́ртха.

      2.56

      На кого́ не влияют страда́ния,

      кто не и́щет спасения в ра́достях,

      от пристра́стий свободен, от стра́хов

      и от гне́ва, – зовется он му́дрым.

      2.57+

      Никако́й «любви» ни к чему́,

      никаки́х прилипа́ний, привя́зок.

      Удово́льствия, бо́ль – все равно́…

      Вот что зна́чит «усто́йчивость в Зна́нии».

      2.58

      Словно чу́ткая черепа́ха,

      что вбира́ет коне́чности вну́трь,

      чувства йо́гин от ми́ра уво́дит,

      обрета́я усто́йчивость ра́зума.

      2.59

      Воплоще́нная в теле душа́

      может во́лей отри́нуть вне́шнее,

      но не вку́с к веща́м18. Вкус исче́знет,

      лишь когда́ распо́знана И́стина.

      2.60

      Даже то́т, кто стремится к свобо́де,

      и силе́н, и Писа́ния знает,

      может впа́сть в искушение чу́вствами,

      унесе́н быть их мощью кипя́щей.

      2.61

      Пусть же вно́вь и вновь подчиня́я

      чувства все́, уводя их вну́трь,

      погруже́н будет йогин в Меня́19 лишь, —

      обрете́т так «устойчивость в Зна́нии».

      2.62

      Кто веща́м отдае́т внима́ние20,

      попада́ет от них в зави́симость,

      из нее́ вытекает жела́ние

      облада́ть, а отсюда – и гне́в.

      2.63

      Гнев веде́т интеллект к омраче́ниям,

      и теря́ется память об и́стинном,

      вместе с э́тим разумность ру́шится,

      и тогда́ ты па́даешь са́м.

      2.64

      То́т, однако, чьи чу́вства свобо́дны

      от пристра́стий и отвраще́ний,

      Естеству́ вручены́ и обу́зданы,

      чист и я́сен да́же в миру́.

      2.65

      В безмяте́жности э́той страда́ния все́

      растворя́ются, ум обрета́ет

      радость я́сности и усто́йчивость,

      и стано́вится Це́лым – сами́м Естество́м.

      2.66

Скачать книгу


<p>18</p>

В оригинале – viṣayāḥ. Имеются в виду не только материальные вещи, но и все воспринимаемые объекты (в том числе, например, эмоции, мысли, ощущения), «не-Естество». – Прим. пер.

<p>19</p>

См. сноску к шлоке 3.22 на стр. 47. – Прим. пер.

<p>20</p>

В оригинале – viṣayān, то есть имеется в виду тот, кто блуждает вниманием вовне, отдает его не тому, кто воспринимает, то есть Я-Естеству, а чему-либо внешнему, воспринимаемому – будь то физические вещи или же тонкие ощущения, мысли и чувства. – Прим. пер.