Геспериды или Творения человеческие и божественные. Роберт Геррик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик страница 34

Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Скачать книгу

слёзы, дни в тоске,

      Страхи, замки на песке,

      Жар, а то холодный пот,

      То озноб тебя трясёт,

      После – злая лихорадка…

      Нет, влюблённому несладко!

      Ко всему – предмет желаний

      Стоит ли таких страданий?

      Кто влюблённому мечта —

      Так капризна, так пуста!

      Фальшь, бездушие и ложь

      В даме сердца ты найдёшь,

      Так что не губи напрасно

      Сам себя – любить опасно!

      254. Музыке. Песня

      Владычица Небес! – когда звучат,

         Безмолвье повергая в ад,

      Твои напевы – все тебе подвластны:

         И зверь, и шторм, и души страстны;

      Пади с Небес, чаруй и, слух лаская,

         Наполни души нам блаженством рая.

      255. Западному ветру

      Моя тревога не пуста:

      Перенну донимаешь —

      Целуешь девушку в уста

      И прядями играешь.

      За поцелуй её воздам —

      Коль принесёшь – дарами:

      О, быть тогда твоим крылам

      С елеем и цветами!

      256. На смерть его воробья. Элегия

      Где дев прекрасных хоровод?

      Никто орнамент не плетёт,

      Чтоб всё цвело здесь круглый год;

      Нет роз, гвоздик, других цветов,

      Природы щедрых сих даров,

      Чтоб ими в эти скорбны дни

      Укрыть могилку – где они?

      О Фил, ты здесь нашёл покой;

      Бездушен тот, кто камень твой

      Не оросил своей слезой.

      Знай Лесбия тебя, едва ли

      Она б не плакала в печали,

      Презрев питомца-воробья,

      Лишь по тебе (как плачу я).

      Спи с миром, Фил, здесь твой приют,

      Пусть девы в скорби плачут тут;

      Цветы чудесные взойдут —

      Свежи, они зардеют мило,

      Чтоб путник зрел: твоя могила

      Не хуже той, в которой, Фил,

      Комар Вергилиев почил.

      257. Первоцветам, покрытым утренней росой

      Что ж, детки, вы в слезах сейчас?

           Гнетёт вас горе?

           Быть может, это

         Печали вашей мета?

         Но не росисты ль зори?

      Не били вас ни дождь, ни град,

           Не мучил хлад,

           И ураган

         Не причинял вам ран;

         Не тяготил, как нас,

           Лет прошлых гнёт,

           Что скорби нам несёт;

      Цветки, вы как сиротки, что слезами

      Порою больше скажут, чем словами.

      Так что ж изводит вас кручина?

           Рыдать, скорбеть —

           Что за резон?

         Иль вас покинул сон?

         Иль «баю-бай» вам петь?

      Или фиалок средь травы

           Не зрите вы?

           Иль поцелуя

         Вы жаждете, тоскуя?

         О нет, не в том причина —

           Нам в назиданье

           Слёз ваших излиянье:

      Великим, малым, всем, кто в мире есть, —

      Рождаться в горе и в печалях цвесть.

      258. Как розы стали красными

      Кичились белизною

      Все

Скачать книгу