Легенда о Вороне и Лотосе. Марибель Ли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенда о Вороне и Лотосе - Марибель Ли страница 28

Легенда о Вороне и Лотосе - Марибель Ли Фантазия

Скачать книгу

злитесь.

      От одной этой фразы внутри меня гнев вспыхнул тонким подрагивающим фитилем.

      – Я не смею.

      – Вы знаете, почему я сделал это. Так почему же злитесь?

      Его взгляд был острым клинком, который, вместо того чтобы срезать фитиль, иссекал на него искры.

      – Вечером вас пригласят сопровождать генерала при допросе. Приговор должен быть вынесен через три дня, не позже.

      – Но генералу потребуется время, чтобы расследовать это дело.

      – Три дня.

      – Но… – Я осеклась.

      Он больше не смотрел на меня. Он вернулся к остывшему чаю. Это был конец разговора.

      Через час я узнала, что Глава вернулся в Учение, а с ним и люди Лотоса. Поместье было полно слуг и солдат генерала. Здесь оставалась лишь я.

17

      Когда меня нашел человек генерала, я уже была готова следовать за ним.

      В городской тюрьме полумрак пах сыростью. Факелы только дразнили темноту, облизывая скользкие каменные стены.

      – Прошу, сюда. – Я шла за моим провожатым, чувствуя на себя взгляды еще не прогрызенных решеток.

      Наместник Цзюэ сидел в углу камеры. У старого стола суетился тюремный писарь, тщательно готовящий кисть, будто от ее мягкости зависели показания преступника.

      – Госпожа Гао!

      Генерал приветствовал меня куда радушнее теперь, когда скрывать наше странное знакомство не было смысла. Я поклонилась и встала рядом с ним, пока следователь из городской управы важно готовился к началу допроса. Сначала наместник презрительно переводил взгляд с каменной руки писаря на стражу, потом на важного инспектора. Еще несколько недель назад все они низко кланялись ему и не смели смотреть в глаза, а теперь черными чернилами отравляли воздух. Потом он заметил меня, я улыбнулась.

      Я не слушала, что говорит инспектор, начиная эту сцену. Я наблюдала за господином Цзюэ. Я была уверена, что он не разочарует нас. Комедия начиналась достойно. Главный актер выбрал правильную маску. На вопрос инспектора, признает ли обвиняемый свою вину, наместник рухнул на колени.

      – Господин генерал, все это наветы! Ложь, одна ложь!

      Как опытный сановник, господин Цзюэ знал, что нужно бросаться в ноги не инспектору, а генералу Лину.

      – Господин, прошу вас во всем разобраться! Не дайте чужой ненависти загубить невинную душу!

      Генерал молчал.

      – Я никогда бы не посмел укрыть императорское зерно! Я двадцать лет верой и правдой служил императору. Все эти годы город и его окрестности процветали и никогда не знали нужды! – Его голос подрагивал от волнения.

      – Значит, найденные хранилища – лишь ловушка, устроенная, чтобы оболгать вас?

      – Так, именно так! – Наместник лбом обвивал пол камеры, отдавая поклоны господину Лину. – Сам император не поверил злобным наветам, раз прислал вас, господин!

      – И кто же оболгал вас перед самим императором?

      – Учение

Скачать книгу