Приключения Пиноккио. История деревянной куклы. Уровень 1 / Le avventure di Pinocchio. Storia d’un burattino. Карло Коллоди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения Пиноккио. История деревянной куклы. Уровень 1 / Le avventure di Pinocchio. Storia d’un burattino - Карло Коллоди страница 7

Приключения Пиноккио. История деревянной куклы. Уровень 1 / Le avventure di Pinocchio. Storia d’un burattino - Карло Коллоди Легкое чтение на итальянском

Скачать книгу

è uscito fuori il burattinaio, un omone così brutto, che metteva paura soltanto a guardarlo. Aveva una barbaccia nera come uno scarabocchio d’inchiostro, e tanto lunga che gli scendeva dal mento fino a terra. La sua bocca era larga come un forno, i suoi occhi parevano due lanterne di vetro rosso, con il lume acceso di dietro; e con le mani schioccava una grossa frusta, fatta di serpenti e di code di volpe attorcigliate insieme.

      All’apparizione inaspettata del burattinaio, sono ammutoliti tutti. Quei poveri burattini, maschi e femmine, tremavano come tante foglie.

      – Perché sei venuto a mettere lo scompiglio nel mio teatro? – ha domandato il burattinaio a Pinocchio.

      – La creda, illustrissimo, che la colpa non è stata mia!..

      – Basta così! Stasera faremo i nostri conti.

      Difatti, è finita la recita della commedia, il burattinaio è andato in cucina, dove ha preparato per cena un bel montone, che girava lentamente infilato nello spiede. E perché gli mancavano le legna per finirlo di cuocere e di rosolare, ha chiamato Arlecchino e Pulcinella e ha detto loro:

      – Portatemi quel burattino, che troverete attaccato al chiodo. Mi pare un burattino fatto di un legname molto asciutto, e sono sicuro che, a buttarlo sul fuoco, mi darà una bellissima fiammata all’arrosto.

      Arlecchino e Pulcinella da principio hanno esitato; ma impauriti da un’occhiataccia del loro padrone, hanno obbedito: e dopo poco sono tornati in cucina, portando sulle braccia il povero Pinocchio, il quale strillava:

      – Babbo mio, salvatemi! Non voglio morire, no, non voglio morire!..

Упражнения

      1. Выберите правильный вариант:

      Mastr’Antonio fa il mugnaio.

      Mastr’Antonio fa il falegname.

      Mastr’Antonio fa il fornaio.

      Mastr’Antonio fa il pescatore.

      2. Подберите антонимы:

      bello – _________________________

      grande – _______________________

      ricco – _________________________

      vivo – _________________________

      simpatico – _____________________

      forte – _________________________

      triste – ________________________

      corto – ________________________

      3. Выберите нужный предлог:

      in – di – a – da – con

      Mentre tutto commosso diceva così, gli è parso _______ sentire _______ lontananza una musica _______ pifferi e _______ colpi _______ gran cassa.

      E’ tornato _______ casa bagnato come un pulcino e rifinito _______ stanchezza e _______ fame.

      Il povero burattino è rimasto lì, come incantato, _______ gli occhi fissi, _______ la bocca aperta e _______ i gusci _______ uovo _______ mano.

      Allora è uscito fuori il burattinaio, un omone così brutto, che metteva paura soltanto _______ guardarlo.

      4. Выберите правильный глагол:

      Quei suoni venivano di fondo a una lunghissima strada traversa, che _______ a un piccolo paese fabbricato sulla spiaggia del mare.

      andava

      conduceva

      portava

      finiva

      Ответы:

      1. Mastr’Antonio fa il falegname.

      3. 1. di, in, di, di, di. 2. a, dalla, dalla. 3. con, con, con, dell’, in. 4. a.

      4. conduceva

      11

      Mangiafoco starnutisce e perdona a Pinocchio, il quale poi difende dalla morte il suo amico Arlecchino

      Il burattinaio Mangiafoco pareva un uomo spaventoso, specie con la sua barba nera; ma nel fondo poi non era un cattivo uomo. Quando ha visto davanti quel povero Pinocchio, urlando «Non voglio morire, non voglio morire!», ha principiato a commuoversi e a impietosirsi, e ha lasciato andare un sonorissimo starnuto.

      A quello starnuto, Arlecchino, che fin allora era stato afflitto e ripiegato come un salcio piangente, si è fatto tutto allegro in viso e chinatosi verso Pinocchio, gli ha bisbigliato sottovoce:

      – Buone nuove, fratello! Il burattinaio ha starnutito, e questo è segno che si è mosso a compassione per te, e oramai sei salvo.

      Perché bisogna sapere che, mentre tutti gli uomini, quando si sentono impietositi per qualcuno, o piangono, o per lo meno fanno finta[51] di rasciugarsi gli occhi, Mangiafoco, invece, ogni volta che si inteneriva davvero aveva il vizio di starnutire. Era un modo come un altro, per dare a conoscere agli altri la sensibilità del suo cuore.

      Dopo il burattinaio, seguitando a fare il burbero, ha gridato a Pinocchio:

      – Finiscila di piangere! Etcì! Etcì! – e ha fatto altri due starnuti.

      – Felicità![52] – ha detto Pinocchio.

      – Grazie. E il tuo babbo e la tua mamma sono sempre vivi? – gli ha domandato Mangiafoco.

      – Il babbo, sì: la mamma non l’ho mai conosciuta.

      – Chi lo sa che dispiacere sarebbe per il tuo vecchio padre… Povero vecchio! lo compatisco!.. Etcì, etcì, etcì – e ha fatto altri tre starnuti.

      – Felicità! – ha detto Pinocchio.

      – Grazie! Del resto bisogna compatire anche me, perché, come vedi, non ho più legna per finire di cuocere quel montone arrosto! Ma ormai mi sono impietosito. Invece di te, metterò a bruciare sotto lo spiede qualche burattino della mia Compagnia. Olà, giandarmi!

      A questo comando sono comparsi due giandarmi di legno, lunghi lunghi, secchi secchi, con il cappello a lucerna in testa e con la sciabola sfoderata in mano.

      Allora il burattinaio ha detto loro con voce rantolosa:

      – Pigliatemi quell’Arlecchino, e poi gettatelo a bruciare sul fuoco.

      Figuratevi il povero Arlecchino!

      Pinocchio, alla vista di quello spettacolo straziante, è andato a gettarsi ai piedi del burattinaio, e piangendo, ha cominciato a dire con voce supplichevole:

      – Pietà,

Скачать книгу


<p>51</p>

  per lo meno fanno finta – по крайней мере притворяются

<p>52</p>

Felicità! – Будьте здоровы!