Kolekcionārs. Nora Robertsa
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Kolekcionārs - Nora Robertsa страница 16
Slaida, glīta rudmate, Eštons atcerējās, ar jaukiem, bezrūpīgiem smiekliem, lietpratēja.
– Jūs arī pazīstat Džūliju?
– Mēs draudzējamies jau gadiem ilgi. Viņa tovakar bija šeit. Aizgāja īsi pirms pusnakts. Mēs izdzērām diezgan daudz vīna, aizrāvāmies ar kēksiņiem, tāpēc vēlāk īsti neradu mieru. Un paņēmu binokli.
Viņa parādīja to Eštonam.
– Es izdomāju stāstus, man patīk to darīt. Aiz dažiem logiem novēroju ne vienu notikumu vien, tāpēc arī tonakt paskatījos, vai neredzēšu kādu jaunu ainu. Tas, protams, izklausās muļķīgi.
– Nē, nē. Es savukārt iztēlē radu tēlus. Tie savā ziņā arī ir stāsti.
– Saprotu. Labi, ka jums tas neliekas muļķīgi. Vārdu sakot, es ieraudzīju viņu. Seidžu Kendlu.
– Logā, kas tagad ir aizklāts?
– Jā. Tajā pa kreisi no nelielā balkona uz guļamistabu.
– Ar binokli var visu redzēt, vai ne? – Eštons, pielicis to pie acīm, klusā balsī secināja.
– Man tā mūžam bijusi kā spēle. Kopš bērnības. Kā televīzija vai filma, vai grāmata. Reiz es aizkavēju laupīšanas mēģinājumu. Parīzē, pirms pāris gadiem. Tur, kur es mitinājos, ieraudzīju, kā naktī, iemītnieku prombūtnes laikā, dzīvoklī pretējā ielas pusē notiek ielaušanās.
– Tātad jums netrūkst ceļojumu, piedzīvojumu un noziegumu atklāšanas. Tā ir māju pieskatītājas cienīga dzīve.
– Noziegumu atklāšanas nav tik bieži, bet…
– Jūs neredzējāt Oliveru. Manu brāli.
– Nē, tikai sievieti. Guļamistabā bija tumšs, vienīgi dzīvojamā telpā bija neskaidrs apgaismojums. Viņa stāvēja pret logu. Tā.
Lila piegāja pie loga parādīt, kā tas bijis.
– Viņa runāja ar kādu, kurš atradās turpat blakus pa kreisi pie sienas starp logiem. Es redzēju, ka viņš iesit sievietei. Tas notika ļoti ātri, taču es redzēju piedurkni. Atceros, kā viņa atmeta galvu, kā pielika roku pie sejas, lūk, tā.
Lila to demonstrēja, satverot vaigu un zodu plaukstā.
– Viņš sita vēlreiz. Ar dūri, parādījās tumša piedurkne. Citu neko neredzēju, tas notika ļoti strauji, es tik tikko paspēju vispār kaut ko pamanīt. Telefons stāvēja uz galdiņa pie gultas. Paķēru to un atkal palūkojos ārā. Tad viņa jau bija atspiesta pret stiklu. Es redzēju tikai muguru, augšup saņemtos matus, kas daļēji bija atrisuši vaļā.
– Parādiet man, kā tas izskatījās. Ja neiebilstat, lūdzu!
– Tā… – Lila pagriezās ar muguru pret logu un atbalstījās pret stiklu.
– Tātad jūs redzējāt tikai sievieti. Vai esat par to pārliecināta?
– Jā. Esmu.
– Viņa bijusi gara auguma. Piecas pēdas desmit collas, es to pārbaudīju. – Eštons nolika binokli. – Olivers bija tāds kā es, sešas pēdas un viena colla. Tātad trīs collas garāks, un, ja viņš piespieda sievieti pret logu…
Eštons pienāca Lilai klāt.
– Es neko sliktu nedarīšu. Tikai parādīšu, kā tas varēja notikt. – Viņš uzlika rokas Lilai uz pleciem un uzmanīgi atlieca viņas muguru. Eštona roku siltums bija sajūtams caur Lilas kreklu, it kā abi saskartos miesa pret miesu. – Ja viņš turēja sievieti tā, viņa atvirzītos vairāk – kā jūs tagad.
Lilai viegli salēcās sirds. Eštons negrasījās viņu izgrūst pa logu. Viņa nebaidījās no Eštona. Taču brīnījās, kā gan iespējams, ka tāds briesmīgs pasākums kā slepkavības atainošana var šķist tik savādi intīms.
– Kāpēc jūs viņu neredzējāt? – Eštons uzstāja. – Ja tagad ielūkotos šajā logā, būtu saskatāma mana galva.
– Esmu tikai piecas pēdas un piecas collas gara. Viņai bija piecas collas vairāk.
– Pat tad galvai vajadzēja parādīties virs sievietes. Jums bija daļēji jāredz uzbrucēja seja.
– Es to neredzēju, bet varbūt viņai kājās bija kurpes ar augstiem papēžiem. Viņai bija labas kurpes un… Nē, – Lila atcerējās. – Nē. Viņai kājās nebija kurpju.
Krītot viņa bija vicinājusi kājas. Pēdas bija kailas.
– Viņai tobrīd nebija kurpju ar augstiem papēžiem. Viņai vispār kājās nebija kurpju.
– Tad jums vajadzēja redzēt viņa seju. Vismaz daļēji.
– Es neredzēju.
– Varbūt tāpēc, ka tas, kurš grūda, bija īsāks augumā nekā Olivers. Īsāks nekā sieviete.
Eštons atkal pacēla binokli un paskatījās laukā.
– Jūs pieminējāt dūri un melnu piedurkni.
– Jā, par to esmu pārliecināta. Tāda aina ataust man acu priekšā, kad cenšos to atsaukt atmiņā.
– Tātad tas bija cilvēks ar līdzīgāku augumu un melnā apģērbā. Jāpajautā policijai, kas Oliveram bija mugurā.
– Ak, tikpat labi piedurkne varēja būt tumši zilā vai pelēkā krāsā. Apgaismojums bija vājš.
– Tātad tumšas krāsas apģērbs.
– Man visu laiku jauca prātu domas, ka vainīgais bijis cits cilvēks. Jūs mani uz tādām novirzījāt, – Lila aizrādīja, kad Eštons atkal paskatījās uz viņu. – Tad es atmetu tādu iespēju, bet nupat jūs mani atkal pamudinājāt notikušo uztvert tā. Nezinu, kas ir ļaunāk.
– Nav nekā ļauna vai laba. – Eštons nolaida binokli, viņa acīs dega dusmas, kuras Lila sajuta plūstam no viņa. – Ir tikai patiesība.
– Ceru, ka jūs to noskaidrosiet. Terasē var redzēt to ēku no cita leņķa, ja vēlaties, nāciet paskatīties. Ieelposim svaigu gaisu.
Negaidot atbildi, Lila devās laukā no istabas. Eštons mirkli vilcinājās, tad, paņēmis binokli, sekoja viņai.
– Man slāpst, iešu padzerties. Varbūt arī jūs vēlaties?
– Labprāt. – Tāda iespēja ļāva Eštonam paildzināt uzturēšanos šajā dzīvoklī. Viņš devās līdzi cauri ēdamistabai. – Vai šeit ir jūsu darba vieta?
– Klēpjdatoru