Дело о подмененном лице. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер страница 16

Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

задал этот вопрос, чтобы выяснить вашу точку зрения, – сказал Мейсон. – В страховом полисе есть пункт, по которому страховка объявляется недействительной, если самоубийство произошло раньше чем через год после подписания полиса.

      Во взгляде миссис Ньюберри появился страх.

      – Вы уверены в этом?

      – Да.

      – Пойдемте на палубу, мистер Мейсон. Умоляю вас, не оставляйте меня.

      Мейсон открыл дверь каюты, они вышли в коридор и чуть не столкнулись с Деллой Стрит. Она была в мокром плаще, с которого стекали струйки воды. Из-под берета выбивались влажные завитки волос.

      – Я везде искала вас, шеф, – сказала она.

      – Я был на палубе, – ответил он, – там человек упал за борт, и я пошел…

      – Понимаю, – перебила она его. – Боже, я так испугалась! Вы сказали, что будете на верхней палубе, но там я не могла найти вас. Наверно, вы бросились к миссис Ньюберри?

      – Да, – ответил адвокат.

      Делла вопросительно посмотрела на него:

      – Мне хотелось до этого увидеться с вами, шеф.

      По коридору пробежал офицер.

      – Просьба к пассажирам немедленно вернуться в свои каюты, – крикнул он, – и оставаться пока там! Человек упал за борт. Мы делаем все, что в наших силах. Сейчас казначей обойдет каюты со списком пассажиров, чтобы узнать, кого не хватает.

      Мейсон взял миссис Ньюберри под руку и вернулся с ней в каюту.

      – В конце концов, – сказал он, – это, вероятно, лучшее, что можно придумать.

      – Но я не могу оставаться в неведении, – сказала она. – Я не могу ждать в каюте.

      Понизив голос, Мейсон сказал:

      – Вы ведь не хотите, чтобы Бэлл стала известна как дочь растратчика, правда?

      – Конечно нет.

      – А как вам понравится, если она станет дочерью убийцы? – спросил адвокат.

      – Но я не понимаю…

      – Вам нельзя привлекать внимание к Карлу. Ведите себя как остальные пассажиры.

      Миссис Ньюберри была некоторое время в нерешительности, потом повернулась и направилась к своей каюте. Делла Стрит подошла к Мейсону.

      – Вы хотите представлять ее? – спросила Делла. – Если она даже причастна к тому, что произошло на палубе?

      – Она ни к чему не причастна, – сказал Мейсон. – Ее мужа я представлять не буду, но ей помогу.

      – Напрасно, – сказала Делла.

      Миссис Ньюберри остановилась, услышав их перешептывание.

      – Вы что-то скрываете от меня? – спросила она, поворачиваясь.

      – Нет, – ответила Делла, улыбнувшись.

      Мейсон уже собирался войти в каюту вслед за женщинами, когда в коридоре послышались поспешные шаги и появилась Бэлл Ньюберри, придерживая рукой длинное вечернее платье.

      – Мистер Мейсон! – воскликнула она. – Мама здесь?

      Адвокат кивнул и, пропустив ее в каюту, закрыл дверь.

      – О, мама, кто-то упал за борт, – сказала Бэлл. – Я так испугалась и подумала, что, может быть… А где папа? Я искала

Скачать книгу