Танцуя с тигром. Лили Райт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танцуя с тигром - Лили Райт страница 21

Танцуя с тигром - Лили Райт

Скачать книгу

в сторону лестницы:

      – У нас есть номер, окна которого выходят в сад. В нем есть стол и старая печатная машинка.

      – Лед?

      – В кухне стоит машина. – Парень изучал ее. Обычно женщины не интересуются льдом. Женщины должны интересоваться, есть ли в номере зеркало в полный рост, швейный набор, расписание мессы.

      Анна улыбнулась.

      – Сколько будет стоить неделя проживания у вас?

      Администратор взглянул на Анну с подозрением, будто этот вопрос задавали нечасто и, если бы она была его другом, он не советовал бы ей останавливаться здесь. Ручкой с пером на конце он набрал цифры на калькуляторе. Его губы сжались. Даже с самыми милыми людьми деньги делали такие вещи.

      – Три тысячи пятьсот песо.

      Анна возразила с деланным разочарованием:

      – Это немного дороговато. Я студентка.

      Администратор понимающе кивнул. Эту лапшу ему пытались вешать на уши неоднократно. Анна вспомнила единственное самое важное слово на испанском: descuento[81].

      – Может быть, сделаете мне скидку, раз уж я планирую остаться на неделю?

      Администратор поежился, беспомощно пожав плечами.

      – Мой босс прикончит меня. В это время года мы не предоставляем скидки. Es la temporada alta[82].

      Анна посмотрела на слепящее солнце, забыв на какой-то миг о том, какое сейчас время года. Часы и минуты в Мексике тянулись, как патока. В воздухе пахло дымом. Через две недели дозреют манго. Песо в очередной раз рухнул по отношению к доллару. Губернатор оказался бандитом. Учителя вышли на акцию протеста. Шеф полиции в Хуаресе был убит выстрелом в голову без единого свидетеля. Такой была Мексика, детка. Каждый год, каждый день были высоким сезоном, если дело касалось американцев.

      – Начинается Карнавал? – спросила она, молясь Богу, чтобы администратор не ответил «да».

      – Завтра. И продлится всю неделю. – Он провел по губам помадой. – В каждом pueblo[83] пройдут празднества. Шествия и гуляния. Фейерверки. Люди оденутся в сумасшедшие костюмы и будут танцевать. У вас есть автомобиль?

      Этот вопрос словно встряхнул Анну. Все это время она думала о деньгах, о масках, о том, будет ли вооружен пистолетом человек, с которым она завтра встречается в Тепито. В сериале, который транслировался по телевизору, плакала молодая блондинка в обтягивающем платье. Наверное, ее жених тоже переспал с Клариссой. Лицо администратора омрачилось состраданием. Казалось, это был подходящий момент, чтобы перейти в наступление.

      – Возьмете две восемьсот?

      Анна пристально смотрела ему в глаза, пытаясь вынудить его согласиться. Администратор пожал плечами, словно говоря: деньги имеют значение только для мелочных людей. Он протянул ей анкету регистрации. Анна заполнила ее, указав имя и гражданство, уточнила у него, какое сегодня число. Она написала свое имя огромными буквами. Ей нужно было больше места в этом мире. Сейчас, когда она была совсем одна.

      – Почему ваш отель называется

Скачать книгу


<p>81</p>

Descuento – скидка (исп.).

<p>82</p>

Это высокий сезон (исп.).

<p>83</p>

Pueblo – пуэбло, селение, городок в Латинской Америке (исп.).