Minu Jeruusalemm. Kaameraga kloostris. Heilika Pikkov

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Minu Jeruusalemm. Kaameraga kloostris - Heilika Pikkov страница 10

Minu Jeruusalemm. Kaameraga kloostris - Heilika Pikkov

Скачать книгу

Ja meist said sõbrad. Charlie avas minu jaoks hoopis teise külje Iisraelist – kõik, mis puudutas palestiinlaste elu, oli mulle selle ajani üsna tundmatu, aga ma janunesin selle info järele. Kui oma juudi sõprade ja kolleegidega palestiinlastest juttu tegin, muutusid nad tõrksaks. Meie vabatahtlike koordinaator lausa keelas meil Läänekallast külastada, hirmutades igasuguste õudustega ja öeldes, et kui me üle piiri läheme, siis ei saa me enam tagasi. Alles sel päeval, kui Charlie mind oma kodulinna Rām Allāhi kaasa võttis, sain aru, kui naeruväärne oli meie koordinaatori ähvardus: ainsad, kellel polnud kontrollpunktis mingeid probleeme, olidki just minusugused turisti välimusega mittekohalikud. Esialgu olin muidugi ärevuses, nähes, kuidas rahvas Jeruusalemma ja Rām Allāhi vahelise kurikuulsa Qalandia kontrollpunkti juures tungles, kuidas pikkades metallvarbadest koridorides Iisraeli sõdurid järjest inimesi kinni pidasid, neid läbi otsisid ja oodata lasid. Mõni oli oodanud seal juba tunde. Charliel on ametlik luba Jeruusalemmas töötada, nii et meie jalutasime koos rahulikult läbi väravate, istusime minibussi ja olime juba veerand tunni pärast Rām Allāhi kesklinnas. Tundsin, nagu oleksin hakkama saanud suure julgustükiga. Keegi teine meie vabatahtlike grupist polnud Rām Allāhis käinud. Praegu mõtlen, et olin siis veel ikka päris naiivne. Aga kuidas teisiti maailma asjadest aru saada, kui mitte kildhaaval kogemusi kokku kogudes?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Me ei pissi sinu peale! (inglise k)

      2

      Soovime sulle rahu! (inglise k)

      3

      Veenmise kunst; pitch – veenmiskõne. (inglise k)

      4

      Saalomoni ülemlaul vanas testamendis.

      5

      Saalomoni ülemlaul vanas testamendis.

      6

      Tere tulemast! (inglise k)

      7

      Palun õnnistage! (vene k)

      8

      Kellia – kloostris asuv eluruum, kreekakeelsest sõnast kellion.

      9

      Filioque – Nikaia usutunnistuse ladinakeelsele tekstile „Meie usume Pühasse Vaimusse /…/, kes lähtubIsast” hiljem lisatud täiendus „ja Pojast”. Sellisel kujul on Nikaia usutunnistuse omaks võtnud katoliku kirik ja enamik protestantlikke konfessioone. Õigeusu kirik peab seda täiendust valeks.

      10

      Muezzin – islami vaimulik, kes kuulutab minaretist ühispalvuse algust.

      11

      House of Love and Faith – armastuse ja usu maja. (inglise k)

      12

      Kust sa pärit oled? (inglise k)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCAK8AdQDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD3+iiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAh+0L9s+zY+by/M69s4qauATWpW+NE1pu/0aOwW1I3ceYcy/njArv6ACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigBkkscMbSSuqRqMszHAH40NLGkfmNIqpjO4njH1qnrOjWHiDSLjS9Tg8+zuFCyR7iucEEcggjkCvI/iH8JvDGi+BdY1PTo72Ke2gVoka6d0XDDPBPp60Ae1AggEEEHpSeYm4LvX

1

Me ei pissi sinu peale! (inglise k)

2

Soovime sulle rahu! (inglise k)

3

Veenmise kunst; pitch – veenmiskõne. (inglise k)

4

Saalomoni ülemlaul vanas testamendis.

5

Saalomoni ülemlaul vanas testamendis.

6

Tere tulemast! (inglise k)

7

Palun õnnistage! (vene k)

8

Kellia – kloostris asuv eluruum, kreekakeelsest sõnast kellion.

9

Filioque – Nikaia usutunnistuse ladinakeelsele tekstile „Meie usume Pühasse Vaimusse /…/, kes lähtubIsast” hiljem lisatud täiendus „ja Pojast”. Sellisel kujul on Nikaia usutunnistuse omaks võtnud katoliku kirik ja enamik protestantlikke konfessioone. Õigeusu kirik peab seda täiendust valeks.

10

Muezzin – islami vaimulik, kes kuulutab minaretist ühispalvuse algust.

11

House of Love and Faith – armastuse ja usu maja. (inglise k)

12

Kust sa pärit oled? (inglise k)

Скачать книгу