Відьмак. Час погорди. Анджей Сапковський

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Відьмак. Час погорди - Анджей Сапковський страница 23

Відьмак. Час погорди - Анджей Сапковський Відьмак

Скачать книгу

і я. Але я – купець, ґном справи. Я знаю, що таке зобов’язання. Знаю його вартість. Повторюю, не будемо ми про те говорити. Справи, про які ти просила, можеш вважати залагодженими. Справу, про яку ти не просила, – також.

      Йеннефер підвела брів.

      – Один близький тобі відьмак, – захихотів Джанкарді, – нещодавно відвідав місто Доріан. Доповіли мені, що він заборгував там лихварю сто крон. Лихвар працює на мене. Я скасую той борг, Йеннефер.

      Чародійка глянула на Цірі, сильно скривила губи.

      – Мольнаре, – сказала холодно, – не пхай пальців у ті двері, бо в них завіси попсувалися. Сумніваюся, щоб він усе ще вважав мене близькою, а якщо довідається про скасування боргу, то зненавидить мене повністю. Ти ж його знаєш, він має заскок на гонорі. Давно він був у Доріані?

      – Якихось днів десять тому. Потім бачили його в Малій Балці. Звідти, як мені доповідали, поїхав він у Гірундум, бо мав доручення від тамтешніх фермерів. Як завжди, якась потвора для убивства…

      – А за вбивство, як завжди, заплатять йому гроші, – голос Йеннефер трохи змінився. – Яких, як завжди, ледь вистачить на сплату лікування, якщо потвора його зачепить. Як завжди. Якщо ти й справді хочеш щось для мене зробити, Мольнаре, то підключися до цього. Сконтакутй з фермерами із Гірундума й підвищи нагороду. Так, аби він мав за що жити.

      – Як завжди, – пирхнув Джанкарді. – А якщо він нарешті про це довідається?

      Йеннефер глипнула на Цірі, яка приглядалася і прислухалася, навіть не намагаючись удавати зацікавленість «Psyhologus».

      – А від кого, – процідила вона, – він мав би про те довідатися?

      Цірі відвела погляд. Ґном посміхнувся зі значенням, погладив бороду.

      – Перш ніж подасися на Танедд, виберешся до Гірундуму? Випадково, зрозуміло?

      – Ні, – чародійка відвернулася. – Не виберуся. Змінимо тему, Мольнаре.

      Джанкарді знову погладив бороду, глянув на Цірі. Цірі опустила голову, закашлялася і закрутилася на стільці.

      – Слушно, – підтвердив. – Час змінити тему. Але твоя підопічна, схоже, нудиться за книжкою… і нашою розмовою. А те, про що я зараз хотів би із тобою порозмовляти, знудить її ще більше, як я підозрюю… Долі світу, долі ґномів цього світу, долі їхніх банків – яка ж це нудна тема для молодих дівчат, майбутніх студенток Аретузи… Випусти її трохи з-під крил, Йеннефер. Нехай пройдеться містом…

      – Ой, так! – крикнула Цірі.

      Чародійка обурилася і відкрила рота, аби запротестувати, але раптом змінила намір. Цірі не була впевненою, але їй здалося, що вплив на те мало незначне підморгування, що супроводжувало пропозицію банкіра.

      – Нехай-но собі дівчина подивиться на чарівні красоти старовинного міста Горс Велен, – додав Джанкарді, широко посміхаючись. – Потрібно їй трохи свободи перед… Аретузою. А ми тут собі ще погомонимо про певні справи… гмм… особисті. Ні, я не пропоную, аби дівча ходило самотнє, хоча це й безпечне місто. Дам їй товариша й опікуна. Одного з моїх молодших клерків…

      – Вибач,

Скачать книгу