Маг. Джон Фаулз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маг - Джон Фаулз страница 8

Маг - Джон Фаулз

Скачать книгу

за мить ця усмішка щезла. Я допоміг їй скинути плаща. Від цієї дівчини відгонило французькими духами – ядучими, як карболка, а світло-жовта сорочка була заяложена.

      – Ви внизу живете?

      – Ага. Винаймаємо у складчину.

      Алісон мовчки підняла склянку. Широко розставлені сірі очі – єдина невинна річ на позначеному зіпсутістю обличчі – свідчили, що тільки через обставини, а не через якусь рису характеру довелося набратися твердости, навчитися давати собі раду, причому справляти враження безрадної. Її голос, забарвлений ледь відчутним австралійським і не зовсім англійським акцентом, змінював відтінки – то різкість, то бридка носовитість, то напрочуд пікантно-масна безпосередність. Химерна дівчина, ходячий оксиморон.

      – Ти сам? Тобто на цій вечірці?

      – Сам.

      – Підтримуватимеш мені сьогодні компанію. Гаразд?

      – Гаразд.

      – То повернися хвилин за двадцять. Забереш мене.

      – Та я тут почекаю.

      – Волію, щоб ти пішов туди, а тоді повернувся.

      Ми по-змовницьки усміхнулись одне одному. Я подався до гурту. Там до мене підійшла Марґарет. Здавалося, тільки на те й чекала.

      – Ніколасе, з тобою дуже хоче познайомитися одна мила англієчка.

      – Боюся, що на мене вже поклала око твоя подруга.

      Оглянувшись на всі боки, вона потягла мене до передпокою.

      – Як би тобі сказати… Алісон… Це наречена мого брата. А сьогодні сюди прийшло кілька його приятелів.

      – Ну то й що?

      – Вона завжди встряє в якийсь клопіт.

      – Досі нічого не розумію.

      – Попросту я не хочу скандалу. Раз уже було таке.

      Я був ні в сих ні в тих.

      – Є такі люди, що замість когось влаштовують сцени ревнощів, – пояснила Марґарет.

      – Не дозволю собі нічого поганого, – пообіцяв я.

      Хтось покликав її до кімнати. Марґарет не була певна, що до мене дійшли її слова, й, мабуть, махнула рукою на цю справу.

      – То ми умовилися. Ти мене зрозумів?

      – Цілком.

      Дівчина глянула на мене, як на шмаркача, понуро кивнула й пішла. Постоявши зо двадцять хвилин біля дверей, я непомітно вибрався на сходовий майданчик і зійшов на свій поверх. Подзвонив. Довга тиша, аж нарешті за дверима обізвався голос:

      – Хто там?

      – Минуло двадцять хвилин.

      Двері відчинилися. Алісон зібрала волосся у вузол і закуталася рушником. До чорноти засмаглі плечі й ноги. Вона метнулася до ванної. Забулькотіла вода в зливному отворі.

      – Мене попередили, щоб я до тебе не липнув! – гукнув я через двері.

      – Хто? Меґґі?

      – Вона каже, що не хоче сварок і бійок.

      – Задрипана корова. Може стати моєю зовицею.

      – Я знаю.

      – Вона вивчає соціологію. В Лондонському університеті. – На мить замовкнувши, Алісон додала: – По-дурному виходить, правда ж? Ото поїдеш кудись і гадаєш, що тим часом люди змінюються, а вони

Скачать книгу