Відьмак. Хрещення вогнем. Анджей Сапковський

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Відьмак. Хрещення вогнем - Анджей Сапковський страница 24

Відьмак. Хрещення вогнем - Анджей Сапковський Відьмак

Скачать книгу

коротко сказала Мільва.

      Цього разу піхота з Брюґґе не мала й шансу. Кавалерія прорвалася крізь барикаду й миттєво розметала піхоту на мечах. Частина піших кинули зброю і здалися, частина намагалася утекти до лісу. Але з боку лісу атакував третій загін, ватага по-різному вдягнених, легкоозброєних вершників.

      – Скойа’таелі, – сказала Мільва, встаючи. – Отепер ти розумієш, шо діється, відьмаче? Дійшло до тебе? Нільфгард, Верден і білки укупі. Війна. Як в Едірні місяць тому.

      – Це рейд, – похитав головою Ґеральт. – Грабіжницький набіг. Тільки кіннота, ніякої піхоти…

      – Піхота здобуває форти й гарнізони. Тамті оно дими, думаєш, від чого? З коптилень?

      Знизу, від села, донеслися до них дикі, жахливі крики втікачів, яких наздогнали й вирізали білки. З дахів хат піднялися дими й полум’я. Сильний вітер просушив уже стріхи від уранішньої зливи, пожежа поширювалася блискавично.

      – От, – буркнула Мільва. – За димом село піде. А ледь відбудувалися після тамтої війни. Два роки у поті чола ставили зруби, а згорять – за пару хвилин. Урок би з того взяти!

      – Який? – різко спитав Ґеральт.

      Вона не відповіла. Дим з палаючого села піднявся високо, досяг урвища, защипав очі, витиснув сльози. З пожежі пролунали крики. Любисток раптом став білим наче полотно.

      Полонених зігнали у купу, оточили. За наказом рицаря у шоломі із чорним плюмажем вершники почали рубати й колоти беззбройних. Тих, хто падав, топтали кіньми. Кільце стискалося. Крики, які долинали до урвища, перестали нагадувати голоси людей.

      – І ми маємо йти на південь? – запитав поет, красномовно дивлячись на відьмака. – Через ті пожежі? Туди, звідки приходять оці різники?

      – Здається мені, – відповів із паузою Ґеральт, – що вибору в нас немає.

      – Є, – заявила Мільва. – Я можу провести вас лісами на Совині узгір’я і назад до Кен Трейса. До Брокілону.

      – Через палаючі ліси? Через загін, від якого ми ледь утекли?

      – Певніше те, аніж шлях на південь. До Кен Трейса всього чотирнадцять миль, а я знаю стежки.

      Відьмак дивився униз, на село, що гинуло у пожежі. Нільфгардці вже впоралися із бранцями, кіннота формувалася у маршову колону. Строката ватага скойа’таелів рушила гостинцем, що вів на схід.

      – Я не повернуся, – відповів твердо. – Але проведи у Брокілон Любистка.

      – Ні! – запротестував поет, хоча досі не повернув собі нормальних кольорів. – Я їду із тобою.

      Мільва махнула рукою, підняла сагайдак і лук, зробила крок у бік коней, раптом розвернулася.

      – До диявола! – гарикнула. – Надто довго й надто часто я рятувала ельфів від смерті. Нє можу зара’ дивитися, як хтось гине! Проведу вас до Яруги, шалені ви дурні. Але не південним, тільки східним шляхом.

      – Там також палають ліси.

      – Проведу вас крізь вогонь. Звикла.

      – Ти

Скачать книгу