Відьмак. Хрещення вогнем. Анджей Сапковський

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Відьмак. Хрещення вогнем - Анджей Сапковський страница 26

Відьмак. Хрещення вогнем - Анджей Сапковський Відьмак

Скачать книгу

Але той самий сон я бачив кілька разів. Проблема полягає у тому, що я не вірю у такі сни.

      – Тоді дурень ти. Я вірю.

      – Не знаю, – повторив він. – Але відчуваю. Перед нею вогонь, за нею – смерть. Я мушу поспішати.

* * *

      На світанку задощило. Не так, як попереднього дня, коли грозу супроводжувала сильна, але короткочасна злива. Небо посірішало й затягнулося свинцевим нальотом. Почалася мжичка, дрібна, рівна й докучливо безперервна.

      Їхали вони на схід. Мільва вела. Коли Ґеральт звернув її увагу, що Яруга на півдні, лучниця відбуркнулася і нагадала, що то вона провідниця і знає, що робить. Більше він не відзивався. Врешті-решт, важливим було те, що вони їхали. Напрямок не мав особливого значення.

      Їхали вони мовчки, мокрі, замерзлі, скорчені на сідлах. Трималися лісових стежок, ішли вздовж просік, перетинали гостинці. Пірнали у гущавину, почувши стукіт копит кавалерії, що тягнулася дорогами. Широкою дугою оминали вони крики й брязкіт битв. Проїздили поряд із палаючими селами, поряд із димними та жевріючими ще попелищами, минали осади та садиби, від яких лишилися тільки чорні квадрати випаленої землі й гострий сморід намоченої дощем гарі. Полошили зграї ворон, що жирували на трупах. Минали групи й колони, що гнулися під тюками, – втікачів від війни й пожеж, селян, отупілих і реагуючих на питання тільки нерозумним і німим поглядом порожніх від нещастя і ляку очей.

      Їхали вони на схід, серед вогню і димів, серед мжички й туманів, а перед очима їхніми розгортався гобелен війни. Картини.

      Була картина із «журавлем», що чорною рискою стирчав серед руїн спаленого села. На «журавлі» висів голий труп. Головою вниз. Кров із розрубаного паху й черева стікала йому на груди й обличчя, бурульками звисала з волосся. На спині трупа було видно руну Ард. Витяту ножем.

      – An’givare, – сказала Мільва, відкидаючи мокре волосся на спину. – Білки тута були.

      – Що воно значить, те an’givare?

      – Донощик.

      Була картина із конем, осідланим сивком із чорним капаризоном. Кінь нерівно ступав по краю бойовиська, шкутильгаючи поміж купами трупів і вбитими у землю уламками списів, іржав тихо й проникливо, волік за собою нутрощі, що вивалилися з розпанаханого черева. Не могли вони його добити – окрім коня по бойовиську крутилися мародери, що обдирали трупи.

      Була картина із розіп’ятою дівчиною, що лежала неподалік спаленого будинку, гола, скривавлена, дивлячись у небо осклілими очима.

      – Кажуть, війна – чоловіча справа, – пробурчала Мільва. – Але над бабою нє змилостивляться, мусять собі погратися. Герої, псяча їх мати.

      – Маєш рацію. Але цього ти не зміниш.

      – Я вже змінила. Я втекла з дому. Нє хотіла замітати халупу й відмивати підлоги. І чекати, поки наїдуть, підпалять халупу, а мене розкладуть на тій підлозі й…

      Вона не скінчила, підігнала коня.

      А пізніше була картина зі смолярнею. Саме тоді Любисток виригав усе, що того дня з’їв, – сухар і половину пліточки.

      У

Скачать книгу