Преторианец. Кентурия особого назначения. Валерий Большаков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Преторианец. Кентурия особого назначения - Валерий Большаков страница 35

Преторианец. Кентурия особого назначения - Валерий Большаков Рим

Скачать книгу

пятачке перед входом в обитель дизпата крутились гвардейцы, настолько бронированные кольчугами и латами, что, чудилось, даже ступать им было тяжело.

      – Где дизпат? – заорал Гефестай. – Фромены идут!

      Гвардейцы, замерев на секунду, забегали по двору, лязгая и скрипя доспехами, а под аркой входа показался дородный мужчина, краснолицый, с окладистой черной бородой. Симак из знатного рода Каренов, дизпат.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Вешалка (воен. жарг.) – конец, гибель.

      2

      Правак – штурман-оператор.

      3

      Героин.

      4

      Остекление кабины пилотов.

      5

      Серый комбинезон с капюшоном для горных условий.

      6

      Уйти во мраки (жарг.) – погибнуть.

      7

      То есть в Афганистане.

      8

      Шурави – советские.

      9

      Кафир – неверный, немусульманин.

      10

      Сарбаз – солдат афганской армии.

      11

      Ручной пулемет Калашникова.

      12

      Бортач – борттехник.

      13

      Пистолет Макарова.

      14

      Защитный шлем.

      15

      БШУ – бомбово-штурмовой удар.

      16

      Устод – мастер, учитель.

      17

      Суфа – глиняное возвышение.

      18

      Молодое виноградное вино.

      19

      Меджлис – парламент. Госдума на таджикский манер.

      20

      Туй – праздник.

      21

      Джон, акаджон – приставка, выражающая уважение.

      22

      Дехкане – трудовое крестьянство.

      23

      Пахлавон – богатырь, борец.

      24

      Марди мардон (тадж.) – молодец из молодцов.

      25

      Начинаем бой! Один на один!

      26

Скачать книгу