Тайная помолвка. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайная помолвка - Джорджетт Хейер страница 17
Известия об этом доставила в Стейплз миссис Андерхилл, навестив однажды дом приходского священника, дабы поболтать с миссис Чартли. Миссис Уэдмор, экономка Брум-Холл, состояла в давних и приятельских отношениях с миссис Ханивик, домоправительницей пастора, и в лице своей подруги миссис Уэдмор нашла благодарную слушательницу, которой и изложила в мельчайших подробностях незабываемый покупательский фурор, произведенный ею в Лидсе.
– Не говоря уже о постельном белье, скатертях, фарфоре и прочем, он распорядился нанять строителей для особняка. Они должны починить крышу и вообще осмотреть каждое бревнышко, так что, судя по всему, он намерен остаться здесь, не правда ли, дорогая? – осведомилась миссис Андерхилл.
Мисс Трент согласилась: да, очевидно.
– Но, с другой стороны, – возразила миссис Андерхилл, – он заявил Уэдмору, что не намерен принимать гостей, посему внушительные лакеи ему не понадобятся. Что ж, в конце концов, он одинокий мужчина, однако можно было бы предположить, что он пригласит к себе друзей, вы не находите?
Не подумав о такой возможности, мисс Трент не имела на сей счет определенного мнения, но почла за лучшее снова согласиться.
– Да, – кивнула миссис Андерхилл, и чело ее омрачилось. – И все же кое-что мне не нравится, мисс Трент, совсем не нравится! С ним приехал какой-то лорд!
– В самом деле? – обронила мисс Трент, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица. – Что за… то есть какой лорд, мадам?
– Этого я вам сказать не могу, миссис Ханивик не смогла вспомнить его имени, посему и не назвала его своей хозяйке. Она упомянула лишь, что он кузен сэра Уолдо, очень молод и привлекателен. Что ж! Супруга мирового судьи может млеть от восторга – в чем я не сомневаюсь, поскольку, как вам наверняка известно, моя дорогая, она полагает себя примадонной нашего здешнего благородного общества, – а вот я предпочла бы, чтобы по окрестностям не разгуливали привлекательные молодые лорды! Не то чтобы я возражала против изысканной компании. Когда мистер Андерхилл был еще жив, наш дом неизменно был полон гостей, не говоря уже о том, что мы постоянно бывали на ассамблеях в Харрогейте и на скачках в Йорке, и вот что я вам скажу – познакомившись с одним лордом, можете быть уверены, что узнали и всех прочих. Более того, дорогая моя, несмотря на все свое высокомерие и напускное благородство, миссис Миклби не сумеет угостить этого красавчика таким ужином, как я, можете быть уверены! Да, кстати, вот еще что! Она уже разослала пригласительные билеты, и в моем нет Тиффани! Она заявила миссис Чартли, что знает о том, будто я бы не хотела, чтобы она приглашала Тиффани на официальный прием, из-за того, что девочка, строго говоря, еще не выходила в свет. Что ж, если она действительно так думает, то она еще не видела Тиффани в гневе! Но дело, разумеется, совсем не в этом: она просто не хочет, чтобы Тиффани появилась там и затмила ее дочерей, и я не могу винить ее, поскольку бóльших дурнушек еще