Живи высочайшей милостью. Клиффорд Саймак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Живи высочайшей милостью - Клиффорд Саймак страница 13
– И какой же? – спросил пастор.
– Это вопрос платежа. Вам следует заплатить и за еду, и за размещение. И еще я держу небольшую лавочку, где вы могли бы купить продовольствие и другие товары, прежде чем отправитесь в путь.
– У меня нет при себе денег, – сказал генерал. – Я их редко ношу с собой. Знай я заранее, что попаду сюда, я бы захватил какую-то сумму.
– У меня всего несколько купюр и пригоршня мелочи, – обратился к хозяину пастор. – Как и все служители церкви в моей стране, я очень беден.
– Я могла бы выписать чек, – вступила в разговор Мэри.
– Мне очень жаль, но я не принимаю чеки. Годится только звонкая монета, – ответил хозяин.
– Ничего не понимаю, – пожаловалась Сандра Карвер. – Монеты и чеки?
– Речь идет о деньгах, – пояснил генерал. – Вы должны знать, что такое деньги.
– Но я ничего об этом не знаю. Умоляю вас, скажите, что такое деньги?
Генерал ответил мягко:
– Это знак, бумажный или металлический, имеющий установленную ценность. Деньги используются для оплаты товаров или услуг. Вам наверняка приходилось использовать их для приобретения пищи и одежды.
– Но мы ничего не покупаем. Мы отдаем. Я отдаю свои поэмы и песни. Другие дают мне пищу и одежду, когда я в них нуждаюсь.
– Совершенно коммунистическое общество, – сказал Лэнсинг.
– Не вижу, почему вы все выглядите такими шокированными и озадаченными, – сказал Юргенс. – То, о чем говорит Сандра, единственный разумный способ организации общества.
– Это означает, как я понимаю, – прокомментировал генерал, – что и у вас обоих тоже нет денег. – Он повернулся к хозяину и произнес: – Очень жаль, приятель. Похоже, вам не повезло.
– Погодите-ка, – вмешался Лэнсинг. У хозяина он спросил: – Не случалось ли, что деньги оказывались только у одного члена группы? Деньги тех, кому принадлежит инициатива во всем этом невероятном действе?
– Иногда бывало, – ответил хозяин. – По правде говоря, почти всегда.
– Что же вы сразу не сказали?
– Ну, – пробормотал хозяин, облизывая губы, – никогда нельзя быть уверенным. И следует соблюдать осторожность.
– Следует ли заключить, мистер Лэнсинг, – сказал пастор, – что вы являетесь нашим казначеем?
– Кажется, да, – ответил Лэнсинг. – Я был озадачен случившимся. – Он вынул из кармана одну из золотых монет и кинул ее хозяину. – Чистое золото, – сказал он, хотя не знал, так ли это. – Хватит на наши расходы?
– Следовало бы заплатить еще две, – сказал хозяин. – За ужин, ночлег и будущий завтрак.
– Я думаю, мистер Лэнсинг, что он бессовестно грабит вас, – сказал пастор.
– Я тоже, – ответил Лэнсинг. – Думаю, за ваши услуги хватило бы и одной монеты. Однако из